广东话翻译。

1.要死就快,唔好一味晌度晒.2.有咩衣郁,揸住碌竹.3.唔理搭船定搭车,出街最紧要担遮.4.唔嫖又唔赌,盏帮衬药材铺什麼意思?... 1.要死就快,唔好一味晌度晒.
2.有咩衣郁,揸住碌竹.
3.唔理搭船定搭车,出街最紧要担遮.
4.唔嫖又唔赌,盏帮衬药材铺
什麼意思?
展开
 我来答
百度网友565686a54
2010-04-14 · TA获得超过1998个赞
知道小有建树答主
回答量:1122
采纳率:0%
帮助的人:960万
展开全部
这些都不能直译,只能意译。

第一句是用于催促别人的。如:别人一直在犹豫做不做这件事(这件事你关注,或者与你有关),你就说这句

第二句,有什么风吹草动,都拿着一根竹子,形容别人警惕

第三,这就是 不管……,最重要的是……的句型咯,就是不管坐车坐船,最重要带伞

第四,一般是香港的损友们都这样跟他们的朋友说,意思是鼓励你去嫖,去赌钱,为了顺口而已。

许多都是为了顺口,并没什么实际意思,主要靠意译
caspersir
2010-04-14 · TA获得超过213个赞
知道答主
回答量:165
采纳率:0%
帮助的人:108万
展开全部
要死就快,不要一直在这献世;有什么事情,抓住一颗竹;不管坐车还是坐船,上街最重要的是带雨伞;不嫖又不赌,只会到药材铺光顾!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
婉梦蜒溪
推荐于2017-06-22
知道答主
回答量:19
采纳率:0%
帮助的人:5万
展开全部
作为广东人我也看蒙了。。。
第一句的意思应该是让别人不要炫耀;
第二句应该是鼓励对方不要抑郁;
第三句应该是下雨了到外面要撑雨伞;
第四句也许是不嫖也不赌,留着钱去光顾药店?(字面解释)
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
百度网友3210f53
2010-04-14 · TA获得超过222个赞
知道答主
回答量:120
采纳率:0%
帮助的人:96.1万
展开全部
xc
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
tj爱xy
2018-06-23
知道答主
回答量:1
采纳率:0%
帮助的人:863
展开全部
我们已经三四年没有联系了
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式