急!!!!!!!帮忙翻译下一些句子 汉译英

一:仅6年时间,电子邮件就成了最常见的通讯方式.二:辩论变得越来越激烈,几乎成为个人攻击.三:我们一定不能让这些暂时的问题影响我们的长远计划.四:你不应该一点儿不休息地连... 一:仅6年时间,电子邮件就成了最常见的通讯方式.

二:辩论变得越来越激烈,几乎成为个人攻击.

三:我们一定不能让这些暂时的问题影响我们的长远计划.

四:你不应该一点儿不休息地连续开车3个多小时.

五:同我们以前的计划一样,我们将把这一计划进行到底.

六:尽管反复保证产品是安全的,近期销售额还是没有增加的迹象.

七:另外一个因素是,由于网络技术提供了技术可能性,住在农村的孩子可以得到更好的教育.

八:这种最初是百万富翁才能买得起的新车正在迅速被大多数人所接受.
展开
nwline
2006-11-02 · TA获得超过6396个赞
知道小有建树答主
回答量:2092
采纳率:0%
帮助的人:1789万
展开全部
一:仅6年时间,电子邮件就成了最常见的通讯方式.
Electronic mail became the most familiar way of communication in only 6 years.
二:辩论变得越来越激烈,几乎成为个人攻击.
The debate became more and more fierce. Consequently it almost became the personal attack.
三:我们一定不能让这些暂时的问题影响我们的长远计划.
We must ensure that these temporary problems will not affect our long-term plan.
四:你不应该一点儿不休息地连续开车3个多小时.
You should not have driven for 3 consecutive hours without break.
五:同我们以前的计划一样,我们将把这一计划进行到底.
As our former plans, we will carry on this plan to the end.
六:尽管反复保证产品是安全的,近期销售额还是没有增加的迹象.
Despite the repeating safe warranty for the product, the recent sale was not increased.
七:另外一个因素是,由于网络技术提供了技术可能性,住在农村的孩子可以得到更好的教育.
Another element: Because the network technology provides the technological posssibilty, the children in rural area may have better education.
八:这种最初是百万富翁才能买得起的新车正在迅速被大多数人所接受.
The new car of this model, which only millionaire can afford, is accepted quickly by most of the people.
匿名用户
2006-11-02
展开全部
E-mail bexomes the most familiar way in communication,which only takes six years.
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式