用英语写一份简单的菜谱

SOS!!!请大家帮忙用英语写一份简单的菜谱,菜谱不要写得太复杂,要简单明白,要写清楚材料和做法注意:不要写沙拉和奶昔!!!~~~~~~~~~~~英语~~~~~~~~~~... SOS!!!请大家帮忙用英语写一份简单的菜谱,菜谱不要写得太复杂,要简单明白,要写清楚材料和做法
注意:不要写沙拉和奶昔!!!
~~~~~~~~~~~英语~~~~~~~~~~~

不要太长啊
简单啊
展开
朋皖静ev
2006-11-04 · TA获得超过363个赞
知道小有建树答主
回答量:88
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
补充:这个蛋花汤应该简单一些...
EGG DROP SOUP

INGREDIENTS:
4 cups chicken broth or stock
2 eggs, lightly beaten
1 -2 green onions, minced
1/4 teaspoon white pepper
Salt to taste
A few drops of sesame oil (optional)

PREPARATION:
In a wok or saucepan, bring the 4 cups of chicken broth to a boil. Add the white pepper and salt, and the sesame oil if using. Cook for about another minute.
Very slowly pour in the eggs in a steady stream.
To make shreds, stir the egg rapidly in a clockwise direction for one minute. To make thin streams or ribbons, gently stir the eggs in a clockwise direction until they form.
Garnish with green onion and serve.

蛋花汤
原料:
鸡汤四杯,蛋两只轻轻敲破,大葱两颗剁碎,四分之一茶匙白胡椒,盐少许,麻油(选加)
配制:
将鸡汤四杯入汤锅或炒锅(加水)煮沸,加白胡椒与盐及麻油煮一分钟,缓缓将蛋汁不间断倒入,搅碎并顺时针快速搅拌一分钟,使之成细条带状,顺时针轻搅直至蛋花成型。
添加葱花即可上桌。

宫保鸡丁的做法简介
Kung Pao Chicken
(Stir-fried Diced Chicken with Chilli and Peanuts)
INGREDIENTS:
2 boneless, skinless chicken breasts, 7 to 8 ounces each
Marinade:
2 teaspoons soy sauce
2 teaspoons Chinese rice wine or dry sherry
1 teaspoon sesame oil
1 1/2 teaspoons cornstarch
Sauce:
2 tablespoons dark soy sauce
1 tablespoon Chinese rice wine or dry sherry
1 teaspoon sugar
Other:
8 small dried red chili peppers
2 cloves garlic
2 green onions (spring onions, scallions)
4 tablespoons oil for stir-frying, or as needed
1 teaspoon Szechuan peppercorn, optional
1/2 cup peanuts or cashews
a few drops sesame oil, optional

PREPARATION:
Cut the chicken into 1-inch cubes. Combine with the marinade ingredients, adding the cornstarch last. Marinate the chicken for 25 minutes.

While the chicken is marinating, prepare the sauce and vegetables: In a small bowl, combine the dark soy sauce, rice wine, and sugar.

Set aside.

Cut the chilies in half so that they are approximately the same size as the chicken cubes. Remove the seeds. Peel and finely chop the garlic. Cut the green onion on the diagonal into thirds.

Heat the wok over medium-high to high heat. Add 2 tablespoons oil. When the oil is hot, add the chicken. Stir-fry until it turns white and is 80 percent cooked. Remove from the wok.

Add 2 tablespoons oil. When the oil is hot, add the garlic and stir-fry until aromatic (about 30 seconds). Add the chili peppers and the Szechuan peppercorn if using. Stir-fry briefly until they turn dark red.

Add the sauce to the wok. Bring to a boil. Add the chicken back into the pan. Stir in the peanuts and the green onion. Remove from the heat and stir in the sesame oil. Serve hot.

参考资料: http://chinesefood.about.com/od/poultryreceo/r/kungpaostirfry.htm

推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式