
echoes of the rainbow翻译成中文是什么意思呀?
echoesoftherainbow翻译成中文是什么意思呀?echoesof不知道是什么意思,请英语达人指点一下!!...
echoes of the rainbow翻译成中文是什么意思呀?
echoes of不知道是什么意思,请英语达人指点一下!! 展开
echoes of不知道是什么意思,请英语达人指点一下!! 展开
8个回答
推荐于2017-09-03 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
影片名《岁月神偷》(Echoes of the Rainbow)
echoes of the rainbow字面意思是“彩虹的回声”
echoes of ...的回声
echoes
n. 回声;共鸣;反响(echo的复数)
v. 发出回声;随声附和;与…相似(echo的单三形式)
echoes of the rainbow字面意思是“彩虹的回声”
echoes of ...的回声
echoes
n. 回声;共鸣;反响(echo的复数)
v. 发出回声;随声附和;与…相似(echo的单三形式)
2010-04-24
展开全部
直译就是"彩虹的回声"
但是电影的哥哥说世上会同时出现两条彩虹
颜色相反
而且这句话贯穿整部戏
所以我想echoes of the rainbow就是指这两条彩虹
echoes of the rainbow
哥哥说的两条彩虹
弟弟的倒背英文字母
三个应该是互相呼应的
另外 电影非常感人非常精彩建议楼主去看下咯
但是电影的哥哥说世上会同时出现两条彩虹
颜色相反
而且这句话贯穿整部戏
所以我想echoes of the rainbow就是指这两条彩虹
echoes of the rainbow
哥哥说的两条彩虹
弟弟的倒背英文字母
三个应该是互相呼应的
另外 电影非常感人非常精彩建议楼主去看下咯
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2010-04-27
展开全部
119.130.3.* 的说法我很赞同,补充一些看完的想法,正如你所说两条反色彩虹和倒背的英文对应,两兄弟的性格我觉得也有些相反的对应,同时戏里面也提到‘难’和‘佳’两只鞋的对应,一步难、一步佳;影片最后也出现了两条彩虹,呼应了整个主题,同时也暗示了兄弟两人的命运,如果兄是难的那步,那么弟就是那步佳了;影片就是想告诉大家走过艰难的那步,下一步就会好了~~~~~
个人的愚见,说的不好请见谅。。。。
个人的愚见,说的不好请见谅。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
echoes of the rainbow
字面翻译:呼应的彩虹。
echoes of词组:呼应了
字面翻译:呼应的彩虹。
echoes of词组:呼应了
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
回响,回声都可以吧
很美的歌词
softly sighs the rainbow, misty songs of old
彩虹那边传来的叹息,低声的吟唱
其实中文版歌词也是有关系,表达的东西都一样
“啊~漫天的回响
放眼看 岁月轻狂”
很美的歌词
softly sighs the rainbow, misty songs of old
彩虹那边传来的叹息,低声的吟唱
其实中文版歌词也是有关系,表达的东西都一样
“啊~漫天的回响
放眼看 岁月轻狂”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询