
展开全部
上面的不太对额...我买的专辑翻译不是内样的...
我给你打下来...
------------------------------------------------------
行道树上的残雪 有风与光洒落
无论是抬头挺胸还是低头垂首 季节都不会停下脚步
仿佛勾指头似的交换着 再见,下次见,这些个话语
难道连习惯的动作都已经忘记?是否要前往不同的未来?
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
如果不勉强自己忘记 就无法迈向下一个自己
隔着开始启动的月台 你的身影越来越小
当我受挫的时候 你曾为我哭泣 告诉我说不要紧
我答应你 我会坚强起来无愧于人 我会让梦想实现
无声的泪水在内心奔流
不过我会毫不后悔的踏出脚步 I'm sorry for your tenderness
直到与你重逢
Everlasting...
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
--------------------------------------------------------
下面的是日文歌词
街路树残る 雪たちに
光と风が降り注ぐ
胸を张ってもうつむいても
季节は足を止めないね
指切りみたい交わしてた
じゃあねとまたねっていう言叶
惯れた仕草も忘れるの?
违う未来行くの?
このさよならが旅立ちならば
仆の笑颜を全部あげるよ
出逢った事も歩いた街も
二人の胸で生き続けるの
ずっとずっと忘れない
扉いくつ开けても
どんなに远く离れても
繋いだ手と手 离れはしない
无理やりにでも忘れなきゃ
次の自分に行けないの
动き始めた ホーム越し
君が小さくなる
くじけた时はそう仆のため
大丈夫だと泣いてくれたね
耻じないように强くなるから
约束するよ梦は叶える
音のしない涙が
この胸流れるけど
悔やまずに踏み出すよ
I'm sorry for your tenderness
また逢えるまで
Everlasting
このさよならが旅立ちならば
仆の笑颜を全部あげるよ
出逢った事も歩いた街も
二人の胸で生き続けるの
ずっとずっと忘れない
扉いくつ开けても
どんなに远く离れても
繋いだ手と手 离れはしない
至于罗马文歌词应该不需要吧?
我给你打下来...
------------------------------------------------------
行道树上的残雪 有风与光洒落
无论是抬头挺胸还是低头垂首 季节都不会停下脚步
仿佛勾指头似的交换着 再见,下次见,这些个话语
难道连习惯的动作都已经忘记?是否要前往不同的未来?
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
如果不勉强自己忘记 就无法迈向下一个自己
隔着开始启动的月台 你的身影越来越小
当我受挫的时候 你曾为我哭泣 告诉我说不要紧
我答应你 我会坚强起来无愧于人 我会让梦想实现
无声的泪水在内心奔流
不过我会毫不后悔的踏出脚步 I'm sorry for your tenderness
直到与你重逢
Everlasting...
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
--------------------------------------------------------
下面的是日文歌词
街路树残る 雪たちに
光と风が降り注ぐ
胸を张ってもうつむいても
季节は足を止めないね
指切りみたい交わしてた
じゃあねとまたねっていう言叶
惯れた仕草も忘れるの?
违う未来行くの?
このさよならが旅立ちならば
仆の笑颜を全部あげるよ
出逢った事も歩いた街も
二人の胸で生き続けるの
ずっとずっと忘れない
扉いくつ开けても
どんなに远く离れても
繋いだ手と手 离れはしない
无理やりにでも忘れなきゃ
次の自分に行けないの
动き始めた ホーム越し
君が小さくなる
くじけた时はそう仆のため
大丈夫だと泣いてくれたね
耻じないように强くなるから
约束するよ梦は叶える
音のしない涙が
この胸流れるけど
悔やまずに踏み出すよ
I'm sorry for your tenderness
また逢えるまで
Everlasting
このさよならが旅立ちならば
仆の笑颜を全部あげるよ
出逢った事も歩いた街も
二人の胸で生き続けるの
ずっとずっと忘れない
扉いくつ开けても
どんなに远く离れても
繋いだ手と手 离れはしない
至于罗马文歌词应该不需要吧?
参考资料: boa everlasting cd
展开全部
行道树上的残雪 有风与光洒落
无论是抬头挺胸还是低头垂首 季节都不会停下脚步
仿佛勾指头似的交换着 再见,下次见,这些个话语
难道连习惯的动作都已经忘记?是否要前往不同的未来?
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
如果不勉强自己忘记 就无法迈向下一个自己
隔着开始启动的月台 你的身影越来越小
当我受挫的时候 你曾为我哭泣 告诉我说不要紧
我答应你 我会坚强起来无愧于人 我会让梦想实现
无声的泪水在内心奔流
不过我会毫不后悔的踏出脚步 I'm sorry for your tenderness
直到与你重逢
Everlasting...
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
无论是抬头挺胸还是低头垂首 季节都不会停下脚步
仿佛勾指头似的交换着 再见,下次见,这些个话语
难道连习惯的动作都已经忘记?是否要前往不同的未来?
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
如果不勉强自己忘记 就无法迈向下一个自己
隔着开始启动的月台 你的身影越来越小
当我受挫的时候 你曾为我哭泣 告诉我说不要紧
我答应你 我会坚强起来无愧于人 我会让梦想实现
无声的泪水在内心奔流
不过我会毫不后悔的踏出脚步 I'm sorry for your tenderness
直到与你重逢
Everlasting...
你若要在这声再会中踏上旅途 我愿意给你我所有的笑容
彼此的相遇 曾经走过的街道 都将继续活在我俩的心中
永远永远不会放弃 无论推开了多少道门扉
无论彼此向各有多远 牵起的手与手 永不放开
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
罗马拼音:
Everlasting
Lyrics: BoA, Watanabe natsumi Music: Hara Kazuhiro
Gairoju nokoru yuki-tachi ni
Hikari to kaze ga furi sosogu
Mune wo hatte mo utsumuite mo
Kisetsu wa ashi wo tome nai ne
Yubi kiri mitai kawashiteta
Jaa ne, to, mata ne, tte iu kotoba
Nareta shigusa mo wasureru no?
Chigau mirai he yuku no?
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Deatta koto mo aruita machi mo
Futari no mune de iki tsudukeru no
Zutto zutto wasure nai
Tobira ikutsu akete mo
Donna ni tooku hanarete mo
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Muriyari ni demo wasure nakya
Tsugi no jibun ni ike nai no
Ugoki hajimeta HOOMU goshi
Kimi ga chiisaku naru
Kujiketa toki wa sou boku no tame
Daijoubu dato naite kureta ne
Haji nai you ni tsuyoku naru kara
Yakusoku suru yo yume wa kanaeru
Oto no shinai namida ga
Kono mune nagareru kedo
Kuyamazu ni fumi dasu yo
I“m sorry for your tenderness
Mata aeru made
Everlasting...
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Deatta koto mo aruita machi mo
Futari no mune de iki tsudukeru no
Zutto zutto wasure nai
Tobira ikutsu akete mo
Donna ni tooku hanarete mo
Tsunaida te to te hanare wa shinai
--------------------------------------------------------------------
中文:
Everlasting
今天发生了什么?
希望明天也平安地结束
无论有事或是无事发生
天空都一样向前进
从遇到你的那个时候开始
每一秒都是那么重要
无论何时都不会间断的思念
即使在不安的日子里
也不会向任何人说泄气的话
几条丝线互相纠缠
把我们联系在一起
我还记得你的体温
那率直的声音也仍在耳边回响
无论何时都不会间断的思念
取回埋没在黑暗中的牵绊
从遇到你的那时候开始
我就想我不再是独自一人了
你在某处看着我
我这样想着便能生存下去
无论何时都不会间断的思念
无论何时都不会停止的思念
Everlasting
Lyrics: BoA, Watanabe natsumi Music: Hara Kazuhiro
Gairoju nokoru yuki-tachi ni
Hikari to kaze ga furi sosogu
Mune wo hatte mo utsumuite mo
Kisetsu wa ashi wo tome nai ne
Yubi kiri mitai kawashiteta
Jaa ne, to, mata ne, tte iu kotoba
Nareta shigusa mo wasureru no?
Chigau mirai he yuku no?
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Deatta koto mo aruita machi mo
Futari no mune de iki tsudukeru no
Zutto zutto wasure nai
Tobira ikutsu akete mo
Donna ni tooku hanarete mo
Tsunaida te to te hanare wa shinai
Muriyari ni demo wasure nakya
Tsugi no jibun ni ike nai no
Ugoki hajimeta HOOMU goshi
Kimi ga chiisaku naru
Kujiketa toki wa sou boku no tame
Daijoubu dato naite kureta ne
Haji nai you ni tsuyoku naru kara
Yakusoku suru yo yume wa kanaeru
Oto no shinai namida ga
Kono mune nagareru kedo
Kuyamazu ni fumi dasu yo
I“m sorry for your tenderness
Mata aeru made
Everlasting...
Kono sayonara ga tabidachi naraba
Boku no egao wo zenbu ageru yo
Deatta koto mo aruita machi mo
Futari no mune de iki tsudukeru no
Zutto zutto wasure nai
Tobira ikutsu akete mo
Donna ni tooku hanarete mo
Tsunaida te to te hanare wa shinai
--------------------------------------------------------------------
中文:
Everlasting
今天发生了什么?
希望明天也平安地结束
无论有事或是无事发生
天空都一样向前进
从遇到你的那个时候开始
每一秒都是那么重要
无论何时都不会间断的思念
即使在不安的日子里
也不会向任何人说泄气的话
几条丝线互相纠缠
把我们联系在一起
我还记得你的体温
那率直的声音也仍在耳边回响
无论何时都不会间断的思念
取回埋没在黑暗中的牵绊
从遇到你的那时候开始
我就想我不再是独自一人了
你在某处看着我
我这样想着便能生存下去
无论何时都不会间断的思念
无论何时都不会停止的思念
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询