韩语如何学到这种程度?不看字幕欣赏韩国的影视文学作品,以及像韩国人一样和韩国人交流.
需要如何学习才能达到不看字幕就能完全听懂韩国的电视节目,像电视剧啦,电影啦,还有综艺节目啦等等,并且能够像韩国人一样同韩国人交流?1.一般需要学几年才行啊?(我已经学了三...
需要如何学习才能达到不看字幕就能完全听懂韩国的电视节目,像电视剧啦,电影啦,还有综艺节目啦等等,并且能够像韩国人一样同韩国人交流?
1.一般需要学几年才行啊?(我已经学了三年了,但上韩国网站有时还是听不懂一些视频新闻和原版影视节目-_-!!)
2.应该如何学啊?
3.请教一下韩国语口译,同声传译的牛人们都是如何学习的啊?
我每天都学的.已经过了topik 6了,我就在延大上学,但对话交流时还是不熟练,并且有时候也有听不太懂电视节目里的内容,太郁闷了!找韩国或朝族朋友好像并不是非常好的方法. 要怎样才能特别熟练啊? 有没有汉族学到精通的前辈啊,请指教指教应该怎么学啊?需要多长时间啊? 展开
1.一般需要学几年才行啊?(我已经学了三年了,但上韩国网站有时还是听不懂一些视频新闻和原版影视节目-_-!!)
2.应该如何学啊?
3.请教一下韩国语口译,同声传译的牛人们都是如何学习的啊?
我每天都学的.已经过了topik 6了,我就在延大上学,但对话交流时还是不熟练,并且有时候也有听不太懂电视节目里的内容,太郁闷了!找韩国或朝族朋友好像并不是非常好的方法. 要怎样才能特别熟练啊? 有没有汉族学到精通的前辈啊,请指教指教应该怎么学啊?需要多长时间啊? 展开
8个回答
展开全部
난 한국에서 한 3년동안 살아왔다
한국어를 어떻게 배우냐에 대해도 연구를 꾸준히 하고 있다.
먼저 설명해 둘게 있는데
내가 한국어를 잘하는 편이 아니고 그냥 취미삼아 하는건데
topik시험에도 고작 5급 밖에 못 딴 것이다.
통역도 겨우 전달 못하는 것이다
근데,이제부터 내 개인적인 의견 아래와 같이 써놓을게~
나랑 똑같이 한국어공부하는 사람들한테 헛수고 덜하고 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠어.
1.한국사람이랑 똑같이 한국어를 하는것이 거의 불가능한 일이다.
한국에서 오래 살지 않거나 조선족이 아니면 말 아무리 잘한다해도 약간 외국인 티 난대.
예를 들어서 술자리에서 한국인들 하는 말은 거의 다 못들아듣겠다는 말이겠지~왜냐,흔히 은어나 속담이 있거든.우리 약한 점은 바로 거거야.외래어나 은어나 속담이 서투르기때문이다.
2.한국사람 똑같이 말하려먼 일상생활에서 중국어처럼 한국어를 안 해본 적 말 없어야돼~왜냐,하루 24시간에 니가 한국어 몇시간이나 하냐에 따라 한국어능력이 달라진거지~되도록이면 24시간안에 반으라도 한국어 연습해봐라.상대가 없어도 혼자 말하면 되자나.뭘 수줍어할 거 없어.
그리고 내가 중국사람이란거 잠깐 잊어라.한국 사이트만봐,모르는 단어도 국어사전에서 찾아.이래야 언감이 생기지.물론 통역할때 약간 헷갈릴 부분 있겠지만,이거 오늘 해당한 화제가 아니라 그냥 넘어가자 ㅎ
3.한국어는 중국어처럼 표현이 많다.
한국어 배우다보면 이런 경험이 있겠는데,한국어 표현이 왜 이렇게 없냐? 이런 생각이 든 사람들이 아마 뭔가 착각하고 있는모양이다.실은 한국어는 중국어에 머지않게 표현이 다양스럽다.우리는 한국어 표현이 거의 없는다 것을 그저 파악해놓은 표현이 적다는 것이다.한국어 배우면 배울수록 한국어 표현이 많단것을 까닭게 될것이다.
4.은어에 대해
중국어도 마차가지로 은어가 있다.한국사람이랑 접하지 않고 책만 갖고 공부하면 결국 저런 표현을 전혀 알 수 없는 것이다.
예를 들어,흑기사,동안,인물이란 표현이 들어본 적 있어?
3년동안 한국어 공부해왔다 그러면 물론 들어본 적 있겠지
근데 본래 의미 말고도 다른 의미 있다는 걸 알아?
이거 누구도 가르쳐 주지 못할 지식이거든.
한국사람 많이 사귀어보고 어울여서 할 수 밖에
이상~~~
한국어를 어떻게 배우냐에 대해도 연구를 꾸준히 하고 있다.
먼저 설명해 둘게 있는데
내가 한국어를 잘하는 편이 아니고 그냥 취미삼아 하는건데
topik시험에도 고작 5급 밖에 못 딴 것이다.
통역도 겨우 전달 못하는 것이다
근데,이제부터 내 개인적인 의견 아래와 같이 써놓을게~
나랑 똑같이 한국어공부하는 사람들한테 헛수고 덜하고 조금이나마 도움이 되었으면 좋겠어.
1.한국사람이랑 똑같이 한국어를 하는것이 거의 불가능한 일이다.
한국에서 오래 살지 않거나 조선족이 아니면 말 아무리 잘한다해도 약간 외국인 티 난대.
예를 들어서 술자리에서 한국인들 하는 말은 거의 다 못들아듣겠다는 말이겠지~왜냐,흔히 은어나 속담이 있거든.우리 약한 점은 바로 거거야.외래어나 은어나 속담이 서투르기때문이다.
2.한국사람 똑같이 말하려먼 일상생활에서 중국어처럼 한국어를 안 해본 적 말 없어야돼~왜냐,하루 24시간에 니가 한국어 몇시간이나 하냐에 따라 한국어능력이 달라진거지~되도록이면 24시간안에 반으라도 한국어 연습해봐라.상대가 없어도 혼자 말하면 되자나.뭘 수줍어할 거 없어.
그리고 내가 중국사람이란거 잠깐 잊어라.한국 사이트만봐,모르는 단어도 국어사전에서 찾아.이래야 언감이 생기지.물론 통역할때 약간 헷갈릴 부분 있겠지만,이거 오늘 해당한 화제가 아니라 그냥 넘어가자 ㅎ
3.한국어는 중국어처럼 표현이 많다.
한국어 배우다보면 이런 경험이 있겠는데,한국어 표현이 왜 이렇게 없냐? 이런 생각이 든 사람들이 아마 뭔가 착각하고 있는모양이다.실은 한국어는 중국어에 머지않게 표현이 다양스럽다.우리는 한국어 표현이 거의 없는다 것을 그저 파악해놓은 표현이 적다는 것이다.한국어 배우면 배울수록 한국어 표현이 많단것을 까닭게 될것이다.
4.은어에 대해
중국어도 마차가지로 은어가 있다.한국사람이랑 접하지 않고 책만 갖고 공부하면 결국 저런 표현을 전혀 알 수 없는 것이다.
예를 들어,흑기사,동안,인물이란 표현이 들어본 적 있어?
3년동안 한국어 공부해왔다 그러면 물론 들어본 적 있겠지
근데 본래 의미 말고도 다른 의미 있다는 걸 알아?
이거 누구도 가르쳐 주지 못할 지식이거든.
한국사람 많이 사귀어보고 어울여서 할 수 밖에
이상~~~
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我也是学韩语得的,觉着慢慢锻炼锻炼,你看一些韩国的小故事还有背背一些俗语,看一些广告,看电视不要觉得麻烦,先看汉语字母的,自己听,第二遍再看汉语的,看看自己到底哪里没有听懂!对了,最好叫一些韩国的朋友,或者朝鲜的也行!这样就可以提高自己的口语!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
第一。。主要是语言环境~语感~………………
第二。。你说学习3年了~ 天天花了几个小时学~!!我学了10年英语~程度还是和小学生一样~!!!! (语言这个东西学了就应该不断的用~ )如果你在国内~建议找几个韩国人~练习口语和听力~
第二。。你说学习3年了~ 天天花了几个小时学~!!我学了10年英语~程度还是和小学生一样~!!!! (语言这个东西学了就应该不断的用~ )如果你在国内~建议找几个韩国人~练习口语和听力~
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
我现在学了三年韩语..
因为比较喜欢看韩国综艺节目..现在接触了..慢慢的从看字幕到看没有字幕的..主要是接触了.就能熟能生巧了..
因为比较喜欢看韩国综艺节目..现在接触了..慢慢的从看字幕到看没有字幕的..主要是接触了.就能熟能生巧了..
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询