请帮忙翻译韩语书信~不要翻译器!

周双:很久没有你的消息了,你最近还好吗?听说欧洲最近天气的缘故你们要回国了,我很期待呢。上次你和我谈到学习的问题,这学期我并没有太用功,也可能是压力大的缘故吧。不过我准备... 周双:
很久没有你的消息了,你最近还好吗?听说欧洲最近天气的缘故你们要回国了,我很期待呢。
上次你和我谈到学习的问题,这学期我并没有太用功,也可能是压力大的缘故吧。不过我准备要好好学习韩语和英语了,因为这对以后找工作很重要 ,而且我也很喜欢语言。我们的专业是机械和韩语,相比较我喜欢韩语。你上次说你对未来很迷茫,我也是。但是我相信只要现在付出了,努力了,就一定会有回报。你在意大利有很好的环境,你要好好珍惜。就算以后咱俩都找不到工作,别忘了咱俩一起创业的约定啊!
听你上次说你的身体不好,在那边一个人一定要好好照顾自己,有病要及时去医院不要害怕。孤单的时候想想我还有你的家人,我们一直想念着你,你并不孤单。
等你回国之前要告诉我啊,我去接你,很想你呢!等你回来咱俩一定好好聊聊。
祝:身体健康!学业有成!
展开
 我来答
百度网友0d5940960
推荐于2016-07-17 · TA获得超过864个赞
知道小有建树答主
回答量:1020
采纳率:0%
帮助的人:907万
展开全部
주쌍:

오래동안 너의 소식이 끊겼었어,넌 지금 잘 지내고 있나?요즘 유럽쪽의 기후의 원인으로 너희들이 곧 귀국할거라고 들었어.많히 기대된다.

전번에 넌 나와 공부에 관한걸 물었었지?이번 학기에 나는 열심히 한것 같지가 않아,아마 스트레스를 너무 받아서인가봐.그러나 난 한국어와 영어를 열심히 배우려고해.이 두가지 외국어는 이후 취업에서 매우 큰 자리를 차지할 수도 있으며 나 또한 이런 언어를 배울수 있는것이 행복이라고 생각해.
나의 전공은 기계와 한국어인데 나는 한국어가 더욱 종다.전번에 니가 앞날이 묘연하다고 했지?나도 그래.그러나 난 열심히 공부하고 노력하면 꼭 좋은 결과를 얻을 수 있다고 생각해.넌 이태리에서 좋은 환경속에서 공부하겠지,그런 기회를 소중히 여겨라.만일 후일 우리가 취직을 못하더라도 우리가 함께 노력하여 창업할 약속은 잊지 말아줘.

전번에 니가 신체가 허약하다고 하던데 그곳에서 몸 잘 챙기고 병이나면 인츰 병원에 가서 검사해,너무 겁내지말고,그리고 적적할땐 가족이나 친구들을 생각해봐,넌 혼자가 아니야, 우리 모두가 널 그리워 하고 있어.

니가 귀국하기전에 답장으로 알려줘,내가 마중갈테니,그리고 많히 보고 싶구나,니가 귀국하면 우리 잘 얘기 하자.

그럼 너의 건강과 학업이 잘되길 빌면서 이만
百度网友214e5f9
2010-04-21 · TA获得超过131个赞
知道答主
回答量:91
采纳率:0%
帮助的人:51万
展开全部
주 더블 :
오랜 시간 동안 당신의 소식이 없소, 당신은 최근에 있었던거야? 내가 최근 날씨, 그래 야지 백업, 기대하고 그것을 찾고있어 유럽의 술 들었어요.
마지막으로 당신과 내가 배우는 이야기, 그리고 너무 열심히하지 않은 이번 학기에, 그것은 아마있을 수 있기 때문에 압력. 이건 아주 중요한 일을하기 찾을 수 있기 때문에 그러나 나는 한국어와 영어 배울 준비가지만, 나 또한 언어를 좋아. 우리의 전문 기계 한국, 난 한국처럼와 비교됩니다. 마지막으로 당신이 미래에 대해 혼란스러워 고 말했다, 그랬 었지. 하지만 난 그렇게 믿어 지금, 노력 및 유료면 분명히 거기에 반환합니다. 이탈리아에서 당신이 좋은 환경을 가지고, 당신이 소중히 해요. 우리는 2 일을하더라도 미래가, 어있는 두 개의 선구적인 계약을 우리가 잊지 마세요 찾을 수 없습니다!
당신의 몸은 마지막으로 들어있다 거기에 나쁜 한과 자신의 아픈 시간에 병원에 갈 주저하지 말고 알아서. 언제 혼자 난 여전히 네 가족, 우리는 당신, 당신은 혼자가 아니라는 생각이되어있는 것 같아.
그래서 전 집에 돌아가 아 말해, 당신도 당신이 그리워 받아! 그럼 당신이 돌아오면, 우리 두 사람은 얘기해야합니다.
나도 그랬으면 좋겠다 : 좋은 건강을! 달성 학문적 우수성!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
晏永衡翠柏
2019-03-25 · TA获得超过3682个赞
知道大有可为答主
回答量:3144
采纳率:33%
帮助的人:175万
展开全部
주쌍:
오래동안
너의
소식이
끊겼었어,넌
지금

지내고
있나?요즘
유럽쪽의
기후의
원인으로
너희들이

귀국할거라고
들었어.많히
기대된다.
전번에

나와
공부에
관한걸
물었었지?이번
학기에
나는
열심히
한것
같지가
않아,아마
스트레스를
너무
받아서인가봐.그러나

한국어와
영어를
열심히
배우려고해.이
두가지
외국어는
이후
취업에서
매우

자리를
차지할
수도
있으며

또한
이런
언어를
배울수
있는것이
행복이라고
생각해.
나의
전공은
기계와
한국어인데
나는
한국어가
더욱
종다.전번에
니가
앞날이
묘연하다고
했지?나도
그래.그러나

열심히
공부하고
노력하면

좋은
결과를
얻을

있다고
생각해.넌
이태리에서
좋은
환경속에서
공부하겠지,그런
기회를
소중히
여겨라.만일
후일
우리가
취직을
못하더라도
우리가
함께
노력하여
창업할
약속은
잊지
말아줘.
전번에
니가
신체가
허약하다고
하던데
그곳에서


챙기고
병이나면
인츰
병원에
가서
검사해,너무
겁내지말고,그리고
적적할땐
가족이나
친구들을
생각해봐,넌
혼자가
아니야,
우리
모두가

그리워
하고
있어.
니가
귀국하기전에
답장으로
알려줘,내가
마중갈테니,그리고
많히
보고
싶구나,니가
귀국하면
우리

얘기
하자.
그럼
너의
건강과
학업이
잘되길
빌면서
이만
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
匿名用户
2010-04-21
展开全部
주쌍: 매우 길게(오래) 당신의 뉴스가 없고, 당신은 최근 변하지 않을까? 유럽은 날씨의 원인은 듣는 곳에 의하면 최근 당신들은 귀국하고, 나는 매우 기대합니다.
마지막으로 당신과 내가 배우는 이야기, 그리고 너무 열심히하지 않은 이번 학기에, 그것은 아마있을 수 있기 때문에 압력. 이건 아주 중요한 일을하기 찾을 수 있기 때문에 그러나 나는 한국어와 영어 배울 준비가지만, 나 또한 언어를 좋아. 우리의 전문 기계 한국, 난 한국처럼와 비교됩니다. 마지막으로 당신이 미래에 대해 혼란스러워 고 말했다, 그랬 었지. 하지만 난 그렇게 믿어 지금, 노력 및 유료면 분명히 거기에 반환합니다. 이탈리아에서 당신이 좋은 환경을 가지고, 당신이 소중히 해요. 우리는 2 일을하더라도 미래가, 어있는 두 개의 선구적인 계약을 우리가 잊지 마세요 찾을 수 없습니다!
당신의 몸은 마지막으로 들어있다 거기에 나쁜 한과 자신의 아픈 시간에 병원에 갈 주저하지 말고 알아서. 언제 혼자 난 여전히 네 가족, 우리는 당신, 당신은 혼자가 아니라는 생각이되어있는 것 같아.
그래서 전 집에 돌아가 아 말해, 당신도 당신이 그리워 받아! 그럼 당신이 돌아오면, 우리 두 사람은 얘기해야합니다.
나도 그랬으면 좋겠다 : 좋은 건강을! 달성 학문적 우수성!
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
xuanyh126
2010-04-22
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
koreaboy23 他的回答是正确无误,99%标准的。 上面其他两个,完全翻译器。

参考资料: 中国,朝鲜族。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(4)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式