一篇英语短文的翻译---高手进哦--在线等1

Musiccomesinmanyforms;mostcountrieshaveastyleoftheirown.attheturnofthecenturywhenjazz... Music comes in many forms; most countries have a style of their own. at the turn of the century when jazz was born, America had no prominent(突击的)music of tis own. No one knows exactly when jazz was invented, or by whom. But it began to be noticed in the early 1900s. Jazz is America’s contribution to popular music. In contrast to classical music, which follows fromal European traditions, jazz is spontaneous(自发的,自然产生的)and its form is free. It bubbles(涌动)with energy, expressing moods, interests and emotions of the people. In the 1920s, jazz sounded like America. And so it does today.
重点说说 at the turn of 是不是短语。什么意思?
并举几个例子
展开
我是北丐
2010-04-24 · TA获得超过165个赞
知道答主
回答量:102
采纳率:0%
帮助的人:75.5万
展开全部
音乐可以有很多种形式;很多国家都有他们自己的音乐风格。在世纪时期即爵士乐诞生的时候,美国没有自己独特的音乐风格。没有人知道爵士乐究竟是什么时候被谁创造出来的,到20世纪初期它开始备受关注,可以说爵士乐是美国对流行乐的一大贡献。与从欧洲正式传统发展而来的古典乐不同的是,爵士乐是一种自然而然,不拘约束的音乐。它随着人们的能量,心境,兴趣和情感的变化而变化。到二十世纪二十年代,爵士乐已经成为美国的音乐风格,直至现在依然如此。
肉富晴海1k
2010-05-04
知道答主
回答量:3
采纳率:0%
帮助的人:0
展开全部
at the turn of century是个短语表示“世纪之交”的意思,可根据turn的意思进行推断,turn有“拐角”的意思此外,向右拐,向左拐都是用turn。下面是一个类似的例子:
Queen Victoria died at the turn of the century、
维多利亚女皇在世纪之交去世了。
以下是翻译:

音乐可以由多种形式表现出来;大多数国家都有他们自己的音乐风格。在世纪之交时,爵士乐诞生了,当时美国并没有自己独特的音乐风格。没有人准确地知道爵士乐究竟是什么时被谁发明的,但是到20世纪初期它开始受到关注。爵士乐是美国对流行乐的一大贡献。与从欧洲正式传统发展而来的古典乐不同的是,爵士乐是一种自然产生,格式自由的音乐。它随着人们的激情,心境,兴趣和情感的而涌动。到二十世纪二十年代,爵士乐已经成为美国的音乐风格,直至现在依然如此。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式