我们是一个团队英语应该怎么说? 要正规的正式一点的
要写一份报告,中间会引用一句话,“我们是一个团队”,英语的正规翻译应该怎么说啊?不想看到weareateam之类的翻译啊谢谢各位!!!...
要写一份报告,中间会引用一句话,“我们是一个团队”,英语的正规翻译应该怎么说啊?不想看到we are a team 之类的翻译啊 谢谢各位!!!
展开
5个回答
展开全部
we are united together in a group
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
we are a groups
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
很多公司的确是用 We are a TEAM做格言的,但是不是团队的意思:
Together
Everyone
Accomplish
More
TEAM (外国公司一般都是用的这个缩写,所以字母都是大写的).
如果你真的不想用的话,用团队精神当主语。
Together
Everyone
Accomplish
More
TEAM (外国公司一般都是用的这个缩写,所以字母都是大写的).
如果你真的不想用的话,用团队精神当主语。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
地道的说法应该是;
united
we
stand,
and
we
are
a
miracle!
united
we
stand,
and
we
are
a
miracle!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询