になる的问题

有两句话不太明白:1.时々头や胃が痛くなるんです2.最近エラベーターに乗らないで、かいだんをつかえます。いい运动になりますね。我明白になる是成为/变成的意思,表示过程的一... 有两句话不太明白:1.时々头や胃が痛くなるんです
2.最近エラベーターに乗らないで、かいだんをつかえます。  いい运动になりますね。
我明白になる是成为/变成的意思,表示过程的一种变化或者是性质的变换,可这两句不明白。
有时候脑袋和胃会疼,不应该是脑袋和胃变得疼,为什么不直接用痛いです。
第二句更不明白了,是翻译成“变成好的运动了呐”
网上看了很多人的回答,但还是不明白,なる出现的次数很多,简单的都明白,名词加なる就翻译成成为什么的,但其他的每次我都不明白到底该怎么释义,希望高手指点
展开
 我来答
saganosky
2014-05-11 · TA获得超过4690个赞
知道大有可为答主
回答量:3077
采纳率:0%
帮助的人:1448万
展开全部
になる是成为/变成的意思,表示过程的一种变化或者是性质的变换,同时还表示非人力导致的自然完成的变化……
头和胃疼,如果你不知道原因,也可以理解为变疼,是一个不疼到疼的自然变化过程……和直接说疼,在语境和要突出的点上,是不一样的……一个是强调的目前的状态,就是疼,一个是强调不知什么原因导致会疼,就是变化的原因……

第二句,会变成好的运动,这就是一个心境的变化……因为爬楼梯,不是所有人都会当成是运动,可能一开始觉得好累啊,当一段时间后或者一个什么契机一个想法,就变成了一个喜欢的运动了,这是无意识的一个变化……
你得考虑当中的一个状态的变化,尤其是一种无意识的,不知道原因的状态……
女王封的小铺
2014-05-11 · TA获得超过1621个赞
知道大有可为答主
回答量:2103
采纳率:71%
帮助的人:532万
展开全部
1.时々头や胃が痛くなるんです。如果用直接用痛いです,只能表示疼的一种状态。用痛くなる可以表示,原来是不痛的,近来有变痛的状态变化
2.最近エラベーターに乗らないで、かいだんをつかえます。  いい运动になりますね。

这句话的意思是,最近不乘坐电梯,使用楼梯,从而变成了很好的一项运动。也是用来表示由不运动的状态变为了运动的状态。

另外,再强调一点なる通常是用来表示客观变化的。接续方式里,形一和形二、名词不一样
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式