爱情时刻,是时候去爱了。
time
英 [taɪm] 美 [taɪm]
n.(以分钟、小时、天等计量的)时间;(钟表所显示的)时间,钟点,时刻;(世界某一地区所计量的)时,时间。
v.为…安排时间;选择…的时机;计时;测定…所需的时间;在某一时刻击球(或踢球)。
Time passed, and still Ma did not appear
时间一点点过去,马先生仍然没有出现。
扩展资料:
love的用法:
love的基本意思是“喜爱,热爱”,是不可数名词,指人对某人或某事情有独钟。可指家庭成员、亲戚朋友间的爱,也可指男女间的情爱、性爱。在非正式口语中可指招人喜爱的人或物,此时是可数名词。
love还可以作“心上人,情人”解,是可数名词,通常指女不指男。
love可用a great, much等修饰,其后常接介词for。
love可用作称呼语,用来称呼爱人、妻子或孩子,相当于darling或honey。
在体育比赛(尤其是网球赛)的口头报道中,可表示“比分为零”。
love在表示“恋爱的对象”时,一般说的是女性,不指男性,不过现在sweetheart的用法比较普遍。
因为这首歌的核心歌词:It takes time to love —“爱需要时间”
所以我认为 :可以将歌名 Time to Love翻译为《爱情时刻》或《爱需要时间》或《是时候去爱了》有一部电影的名字也是:Time to Love 。翻译为:爱情时刻
Ps台词:I believe in a particle we can the super brilliant universe, also we can find heavenlykimdom in a piece of flower, while you can master unlimits in your hand, then you graspa glimps of eternal; to feel meaning of life existence, you will have time to love life.
我坚信一粒沙子可见宇宙的辉煌,一枝花朵可见人间的天堂,掌握无限于手中,才能瞬间抓住永恒;体会人生存在的意义,也需要时间爱生活!
推荐于2018-02-22