帮我把这个故事翻译成英文,好吗? 樵夫和他的斧头 有一个穷樵夫上山砍柴,樵夫有点累了,他走到水潭边
,吃起馒头来。一不小心,斧头掉进水潭里了,没有斧头就不能砍柴了,不能砍柴也就无法生活了,也就不能给老母亲治病了。樵夫很着急,大哭了起来。一位仙人拿了一把金斧头给他,樵夫说...
,吃起馒头来。一不小心,斧头掉进水潭里了,没有斧头就不能砍柴了,不能砍柴也就无法生活了,也就不能给老母亲治病了。樵夫很着急,大哭了起来。一位仙人拿了一把金斧头给他,樵夫说:“这不是我的斧头。”这位仙人又拿了一把银斧头给他,樵夫说:“这也不是我的斧头。”仙人又拿了一把铁斧头给他,樵夫说:“这才是我的斧头。”仙人很感动,就把三把斧头都给了樵夫。樵夫把这件事告诉了他的一个伙伴,这个伙伴是个很贪心的人,他听了以后,连忙拿了把斧头,然后故意扔进水潭里,仙人又出现了,拿了把金斧头,贪心的家伙马上说:“这是我的斧头。”仙人说:“你撒谎。”他不但没有得到这把金斧头,连自己的铁斧头也丢了。
展开
展开全部
The woodcutter and his axe had a poor woodcutter cut up the hill, he is tired, he went to the pool
,吃起馒头来。一不小心,斧头掉进水潭里了,没有斧头就不能砍柴了,不能砍柴也就无法生活了,也就不能给老母亲治病了。樵夫很着急,大哭了起来。一位仙人拿了一把金斧头给他,樵夫说:“这不是我的斧头。”这位仙人又拿了一把银斧头给他,樵夫说:“这也不是我的斧头。”仙人又拿了一把铁斧头给他,樵夫说:“这才是我的斧头。”仙人很感动,就把三把斧头都给了樵夫。樵夫把这件事告诉了他的一个伙伴,这个伙伴是个很贪心的人,他听了以后,连忙拿了把斧头,然后故意扔进水潭里,仙人又出现了,拿了把金斧头,贪心的家伙马上说:“这是我的斧头。”仙人说:“你撒谎。”他不但没有得到这把金斧头,连自己的铁斧头也丢了。
Steamed buns to eat. One not careful, the axe fell into the water, not the axe will not cut, not cut also is not life, can not give the old mother cure. The woodcutter was very anxious, cry again. A fairy took a gold axe to him, he said: "this is not my axe." The fairy also took a silver axe to him, he said: "this is not my axe." The fairy took an iron axe to him, he said: "this is my axe." The fairy was very moved, he gave all three axes to the woodcutter. The woodcutter told one of his partners this thing, this partner is a very greedy person, after he listened, quickly took the axe, and then deliberately thrown into the pool, a fairy appeared again, took the Jin Futou, greedy guy immediately said: "this is my axe." The fairy said: "you lie." He has not got the Jin Futou, even his iron axe also lost.
好评哦哦
,吃起馒头来。一不小心,斧头掉进水潭里了,没有斧头就不能砍柴了,不能砍柴也就无法生活了,也就不能给老母亲治病了。樵夫很着急,大哭了起来。一位仙人拿了一把金斧头给他,樵夫说:“这不是我的斧头。”这位仙人又拿了一把银斧头给他,樵夫说:“这也不是我的斧头。”仙人又拿了一把铁斧头给他,樵夫说:“这才是我的斧头。”仙人很感动,就把三把斧头都给了樵夫。樵夫把这件事告诉了他的一个伙伴,这个伙伴是个很贪心的人,他听了以后,连忙拿了把斧头,然后故意扔进水潭里,仙人又出现了,拿了把金斧头,贪心的家伙马上说:“这是我的斧头。”仙人说:“你撒谎。”他不但没有得到这把金斧头,连自己的铁斧头也丢了。
Steamed buns to eat. One not careful, the axe fell into the water, not the axe will not cut, not cut also is not life, can not give the old mother cure. The woodcutter was very anxious, cry again. A fairy took a gold axe to him, he said: "this is not my axe." The fairy also took a silver axe to him, he said: "this is not my axe." The fairy took an iron axe to him, he said: "this is my axe." The fairy was very moved, he gave all three axes to the woodcutter. The woodcutter told one of his partners this thing, this partner is a very greedy person, after he listened, quickly took the axe, and then deliberately thrown into the pool, a fairy appeared again, took the Jin Futou, greedy guy immediately said: "this is my axe." The fairy said: "you lie." He has not got the Jin Futou, even his iron axe also lost.
好评哦哦
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询