求日语大神翻译!!
この度、楽天市场内のショップ「BLANCLAPIN[ブランラパン]」のご注文キャンセル手続きが完了しましたのでご连络させていただきます。このキャンセル処理は、下记のような...
この度、楽天市场内のショップ「BLANC LAPIN [ブランラパン]」のご注文キャンセル手続きが
完了しましたのでご连络させていただきます。
このキャンセル処理は、下记のような理由によりおこなっております。
(キャンセル理由の例)
・お客様からキャンセルのご连络があったため
・期限内のご入金がなくキャンセル扱いとしたため
・返品のお申し出があったため
・二重注文により、ひとつをキャンセル処理したため
※この度のキャンセルについてご不明な点がございましたら
ショップまでお问い合わせください。
恐缩ではございますが、楽天会员登録を利用してご注文された
お客様には、今回のご注文で付与されていた楽天スーパーポイント分
は取消しさせていただきますので、ご注意ください。
ご不明な点がございましたら、ショップ「BLANC LAPIN [ブランラパン]」まで
お问い合わせください。 展开
完了しましたのでご连络させていただきます。
このキャンセル処理は、下记のような理由によりおこなっております。
(キャンセル理由の例)
・お客様からキャンセルのご连络があったため
・期限内のご入金がなくキャンセル扱いとしたため
・返品のお申し出があったため
・二重注文により、ひとつをキャンセル処理したため
※この度のキャンセルについてご不明な点がございましたら
ショップまでお问い合わせください。
恐缩ではございますが、楽天会员登録を利用してご注文された
お客様には、今回のご注文で付与されていた楽天スーパーポイント分
は取消しさせていただきますので、ご注意ください。
ご不明な点がございましたら、ショップ「BLANC LAPIN [ブランラパン]」まで
お问い合わせください。 展开
3个回答
展开全部
通知您,乐天市场内的「BLANC LAPIN [ブランラパン]」的订购取消手续已经办理完毕。
取消处理主要有以下几点理由。
(退货理由的例)
。已经收到您的取消订单的联系。
。没有在规定期限内未及时付款。
。您已经申请退货。
。由于重复订单,取消其中之一。
※如对本次退货处理有不明白的地方,请与店铺联系。
请注意,针对以乐天会员登陆并进行订购的客人,退货的同时将被取消本次订单的积分。
如有疑问请联系「BLANC LAPIN [ブランラパン]」店铺。
取消处理主要有以下几点理由。
(退货理由的例)
。已经收到您的取消订单的联系。
。没有在规定期限内未及时付款。
。您已经申请退货。
。由于重复订单,取消其中之一。
※如对本次退货处理有不明白的地方,请与店铺联系。
请注意,针对以乐天会员登陆并进行订购的客人,退货的同时将被取消本次订单的积分。
如有疑问请联系「BLANC LAPIN [ブランラパン]」店铺。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
这次,关于取消乐天市场内的BLANC LAPIN 商店内的订单,我们与您联系
有下列理由的,可以进行取消处理
因为有客人要取消
在期限内没有付款的
提出退货申请的
因为订购了2次,取消其中一次
关于这次的取消有什么不明白的地方,可以到店内咨询
非常抱歉,这次利用乐天会员登录进行订购的客户们,这次订购给予的乐天点数将被取消,请注意
还有什么不明白的,可以到商店询问
有下列理由的,可以进行取消处理
因为有客人要取消
在期限内没有付款的
提出退货申请的
因为订购了2次,取消其中一次
关于这次的取消有什么不明白的地方,可以到店内咨询
非常抱歉,这次利用乐天会员登录进行订购的客户们,这次订购给予的乐天点数将被取消,请注意
还有什么不明白的,可以到商店询问
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询