日语: 何かほかにも特典があるんですか。分析
ほかに是其他【副】も是也,还的意思も前面不应该是名词么?这里面も不是替代的は吗?还有何か是修饰的是特典吧?这句话这样说:何か特典がほかにあるんですか可以么?...
ほかに是其他【副】
も是也,还的意思
も前面不应该是名词么?这里面も不是替代的は吗?
还有何か是修饰的是特典吧?
这句话这样说:何か特典がほかにあるんですか可以么? 展开
も是也,还的意思
も前面不应该是名词么?这里面も不是替代的は吗?
还有何か是修饰的是特典吧?
这句话这样说:何か特典がほかにあるんですか可以么? 展开
3个回答
展开全部
首先, も 不是只能放在名词 。。にも、。。。でも 这些都是很常用的.
这句话里的も 是强调前面的副词的, 如果去掉, 语法也正确, 句子的意思也不变.
ほかに特典がある.
这里也可以不用も而用は,同样是强调前面的副词的作用.
ほかには特典がある
再比如:
ここに足迹があります
ここには足迹があります
ここにも足迹があります
*************************
再说何か 这里本来应该是が、
何がほかにも特典がありますか?
还有其他的特典吗?
が 换成 か, 是为了修饰不确定性, 不知道有什么的意思. 再比如:
谁が助けてくれますか?
谁か、助けてください。
何が食べたいものありますか?
何か食べたいものありますか?
这句话里的も 是强调前面的副词的, 如果去掉, 语法也正确, 句子的意思也不变.
ほかに特典がある.
这里也可以不用も而用は,同样是强调前面的副词的作用.
ほかには特典がある
再比如:
ここに足迹があります
ここには足迹があります
ここにも足迹があります
*************************
再说何か 这里本来应该是が、
何がほかにも特典がありますか?
还有其他的特典吗?
が 换成 か, 是为了修饰不确定性, 不知道有什么的意思. 再比如:
谁が助けてくれますか?
谁か、助けてください。
何が食べたいものありますか?
何か食べたいものありますか?
展开全部
可以说成ほかにも何か特典があるんですか。
你的那顺序太别扭了,日语中不用的。
你的那顺序太别扭了,日语中不用的。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
。。。可以那么改么 我觉得例句是常用句型呀
にも、には这样的用法也很常见呀
= = 特典里还有什么其他的东西吗。。。何か是修饰特典的。。。吧
にも、には这样的用法也很常见呀
= = 特典里还有什么其他的东西吗。。。何か是修饰特典的。。。吧
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询