求平井坚 --- 《 瞳をとじて 》的中文日文对照,还有罗马音
展开全部
瞳をとじて
朝目觉める度にに君の拔け壳が横にいる
asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
ぬくもりを感じたじいつもの背中が冷めたい
nukumori wo kanjita itsumo no senaka ga tsumetai
苦笑いをやめてを重いカーテンを开けよう
nigawarai wo yamete omoi KA-TEN wo akeyou
眩しすぎる朝日 仆と每日の追いかけっこだ
mabushisugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da
あの日见せた泣き颜き泪照らす夕阳 肩のぬくもり
ano hi miseta nakigao namida terasu yuuhi kata no nukumori
消し去ろうと愿う度にに心がが体がが君を觉えている
keshisarou to negau tabi ni kokoro ga karada gakimi wooboete iru
Your love forever
瞳を闭じてじ君を描くよ それだけでいい
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季节がが仆の心をを置き去りにしても
tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okizari ni shitemo
いつかは君のこと 何も感じなくなるのかな
itsuka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no kana
今の痛み抱いてい眠る方がまだ いいかな
ima no itami daite nemuru hou ga mada ii kana
あの日 见てた星空 愿いかけて 二人探した光は
ano himiteta hoshizora negaikaketefutari sagashita hikariwa
瞬く间に消えてくのに 心はわ体はわ君で辉いてる
mabatakumanikietekunoni kokoro wakarada wakimidekagayaiteru
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよくそれしか出きない
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
たとえ世界がが仆を残してを过ぎ去ろうとしても
tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shitemo
Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything
Your love forever
瞳を闭じてじ君を描くよくそれだけでいい
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季节がが仆を残してを色を变えようとも
tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
记忆の中に君を探すよ それだけでいい
kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
なくしたものを 越える强さをさ君がくれたから
nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kureta kara
君がくれたから
kimi ga kureta kara
<中译>
每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边
过去总能感受到你背后的温暖 今天却是一阵寒冷
停止苦笑 拉开沉重的窗帘 炫目的朝阳 每天追赶着我
那天 让你见到我哭泣的脸 眼泪映照着夕阳
每当我祈祷着能够卸下肩膀上的温暖
我的心 与身体 却都牢记着你
Your love forever
轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 不管季节将我的心置于不顾
有一天对于你的事 我将会失去所有的感觉吧
所以现在我仍然怀抱着这痛苦入眠 也无所谓
那天我看到的星空 许下了愿
两人一起探寻那光芒 虽然瞬间就消失了
我的心 与身体 都因为你而闪耀
I wish forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
我只能如此 即使世界把我留下置于不顾
Your love forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 尽管季节将我置于不顾 自顾自的改变颜色
我搜寻记忆中的你 这样就好
超越了失落而获得的坚强 是你给我的 是你给我的
朝目觉める度にに君の拔け壳が横にいる
asa mezameru tabi ni kimi no nukegara ga yoko ni iru
ぬくもりを感じたじいつもの背中が冷めたい
nukumori wo kanjita itsumo no senaka ga tsumetai
苦笑いをやめてを重いカーテンを开けよう
nigawarai wo yamete omoi KA-TEN wo akeyou
眩しすぎる朝日 仆と每日の追いかけっこだ
mabushisugiru asahi boku to mainichi no oikakekko da
あの日见せた泣き颜き泪照らす夕阳 肩のぬくもり
ano hi miseta nakigao namida terasu yuuhi kata no nukumori
消し去ろうと愿う度にに心がが体がが君を觉えている
keshisarou to negau tabi ni kokoro ga karada gakimi wooboete iru
Your love forever
瞳を闭じてじ君を描くよ それだけでいい
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季节がが仆の心をを置き去りにしても
tatoe kisetsu ga boku no kokoro wo okizari ni shitemo
いつかは君のこと 何も感じなくなるのかな
itsuka wa kimi no koto nani mo kanjinaku naru no kana
今の痛み抱いてい眠る方がまだ いいかな
ima no itami daite nemuru hou ga mada ii kana
あの日 见てた星空 愿いかけて 二人探した光は
ano himiteta hoshizora negaikaketefutari sagashita hikariwa
瞬く间に消えてくのに 心はわ体はわ君で辉いてる
mabatakumanikietekunoni kokoro wakarada wakimidekagayaiteru
I wish forever
瞳をとじて 君を描くよくそれしか出きない
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore shika dekinai
たとえ世界がが仆を残してを过ぎ去ろうとしても
tatoe sekai ga boku wo nokoshite sugisarou to shitemo
Always my love
Your love is always in my heart
You're my everything
Your love forever
瞳を闭じてじ君を描くよくそれだけでいい
hitomi wo tojite kimi wo egaku yo sore dake de ii
たとえ季节がが仆を残してを色を变えようとも
tatoe kisetsu ga boku wo nokoshite iro wo kaeyou to mo
记忆の中に君を探すよ それだけでいい
kioku no naka ni kimi wo sagasu yo sore dake de ii
なくしたものを 越える强さをさ君がくれたから
nakushita mono wo koeru tsuyosa wo kimi ga kureta kara
君がくれたから
kimi ga kureta kara
<中译>
每当早晨醒来 你脱下的躯壳总在身边
过去总能感受到你背后的温暖 今天却是一阵寒冷
停止苦笑 拉开沉重的窗帘 炫目的朝阳 每天追赶着我
那天 让你见到我哭泣的脸 眼泪映照着夕阳
每当我祈祷着能够卸下肩膀上的温暖
我的心 与身体 却都牢记着你
Your love forever
轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 不管季节将我的心置于不顾
有一天对于你的事 我将会失去所有的感觉吧
所以现在我仍然怀抱着这痛苦入眠 也无所谓
那天我看到的星空 许下了愿
两人一起探寻那光芒 虽然瞬间就消失了
我的心 与身体 都因为你而闪耀
I wish forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
我只能如此 即使世界把我留下置于不顾
Your love forever 轻闭双眼 在心中描绘你的样子
这样就好 尽管季节将我置于不顾 自顾自的改变颜色
我搜寻记忆中的你 这样就好
超越了失落而获得的坚强 是你给我的 是你给我的
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询