请帮忙翻译一下这段歌词,谢谢
2个回答
展开全部
I never meant to wither
我不想自己生命褪色
I wanted to be tall
我想要走得更远
Like a fool, left the river
就像一个被所有人抛弃的傻瓜
And watched my branches fall.
傻傻的看着自己众叛亲离
Old and thirsty, i longed for the flood
苍老和孤独,欲吞灭我于泯灭
To come back around
场景倒带
To the cactus in the valley,
我的出现还是那么不合时宜
That's about to crumble down
大概这也是我播撒的恶果
And wipe the mark of sadness from my face
请拂去我脸上的悲伤
Show me that your love will never change
告诉我 你对我的爱不会改变
If my yesterday is a disgrace
即使我的过去很糟糕
Show me that you still recall my name
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
So the storm finally found me and left me in the dark
这样 就算暴风雨将我撼动 孤零零地留在黑暗中
In the cloud around me,i don't know where you are
头顶密布乌云,你也不知所踪
If this old world goes up in arms, all i can do is stand
相信我足够将整个世界温柔环绕,我只知道有你我就足够坚强
And i wont fight for anyone until you move my hands.
任何人也不值为我之而战,直到你来到我的世界
And wipe the mark of madness from my face
请拂去我脸上的悲伤
Show me that your love will never change
告诉我 你对我的爱不会改变
If my yesterday is a disgrace,
即使我的过去很糟糕
Tell me that you still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
Oh here, in this shadow;
在这,在这黑暗之中
Here i am
我就在这儿
And i need someone by my side.
总得有人在我身边
It becomes so
事态变得这般
Hard to stand
难以忍受
And i keep trying to dry my eyes.
我努力擦干双眼
Come and find me
来找我吧
In the valley.
我在旧日山谷等你
And Wipe the mark of sadness from my face,
请拂去我脸上的悲伤
show me that your love will never change.
告诉我 你对我的爱不会改变
And if my yesterday is a disgrace,
即使我的过去很糟糕
Tell me that you still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
And wipe the mark of madness from my face
请拂去我脸上的悲伤
Show me that your love will never change.
告诉我 你对我的爱不会改变
And if my yesterday is a disgrace
即使我的过去很失败
Tell me that you'll still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
Oh tell me that you'll still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
Oh tell me that you'll still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
我不想自己生命褪色
I wanted to be tall
我想要走得更远
Like a fool, left the river
就像一个被所有人抛弃的傻瓜
And watched my branches fall.
傻傻的看着自己众叛亲离
Old and thirsty, i longed for the flood
苍老和孤独,欲吞灭我于泯灭
To come back around
场景倒带
To the cactus in the valley,
我的出现还是那么不合时宜
That's about to crumble down
大概这也是我播撒的恶果
And wipe the mark of sadness from my face
请拂去我脸上的悲伤
Show me that your love will never change
告诉我 你对我的爱不会改变
If my yesterday is a disgrace
即使我的过去很糟糕
Show me that you still recall my name
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
So the storm finally found me and left me in the dark
这样 就算暴风雨将我撼动 孤零零地留在黑暗中
In the cloud around me,i don't know where you are
头顶密布乌云,你也不知所踪
If this old world goes up in arms, all i can do is stand
相信我足够将整个世界温柔环绕,我只知道有你我就足够坚强
And i wont fight for anyone until you move my hands.
任何人也不值为我之而战,直到你来到我的世界
And wipe the mark of madness from my face
请拂去我脸上的悲伤
Show me that your love will never change
告诉我 你对我的爱不会改变
If my yesterday is a disgrace,
即使我的过去很糟糕
Tell me that you still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
Oh here, in this shadow;
在这,在这黑暗之中
Here i am
我就在这儿
And i need someone by my side.
总得有人在我身边
It becomes so
事态变得这般
Hard to stand
难以忍受
And i keep trying to dry my eyes.
我努力擦干双眼
Come and find me
来找我吧
In the valley.
我在旧日山谷等你
And Wipe the mark of sadness from my face,
请拂去我脸上的悲伤
show me that your love will never change.
告诉我 你对我的爱不会改变
And if my yesterday is a disgrace,
即使我的过去很糟糕
Tell me that you still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
And wipe the mark of madness from my face
请拂去我脸上的悲伤
Show me that your love will never change.
告诉我 你对我的爱不会改变
And if my yesterday is a disgrace
即使我的过去很失败
Tell me that you'll still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
Oh tell me that you'll still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
Oh tell me that you'll still recall my name.
告诉我 你对我的爱也不会动摇分毫
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询