3个回答
推荐于2016-06-08
展开全部
LRC歌词[00:00.00]凶梦伝染
[00:03.00]「Another OP」
[00:06.00]作词:宝野アリカ/作曲:片仓三起也/编曲:片仓三起也
[00:09.00]歌:ALI PROJECT
[00:12.00]
[00:16.51]苍キ朝(アシタ)过去ハ死セリ【苍白的黎明已在过去死去】
[00:19.89]君ハマタ孤独ヲ抱ク【如今你再次独拥孤寂】
[00:22.52]
[00:23.10]夜ヲ覆ウ目盖开ケ【睁开被黑夜笼罩的眼帘】
[00:26.45]凶キ影ヲ恐レルナカレ【切莫畏惧那凶兆之影】
[00:30.14]
[00:33.60]仄くらき柩から【宛如从漆黑棺柩之中】
[00:39.77]产み堕とされた人形のように【所诞生的人偶一般】
[00:46.23]
[00:46.81]躰は赤く冻え【身躯被鲜红冻结】
[00:52.99]心は闇にあやされ育つ【将心置于黑暗之中供养】
[00:59.29]
[00:59.91]君に仆が见えるかい【你是否能看见我】
[01:03.32]つなぐ手の冷たさに【是否能感受紧牵之手的冰冷】
[01:06.47]鲜血の爪立てる【请抬起沾满鲜血的脚趾】
[01:09.47]眉寄せてごらんよ【紧皱眉头去看吧】
[01:13.33]
[01:14.50]壊し合おう【相互摧毁吧】
[01:16.32]先に続く【无尽延伸】
[01:17.87]谜に満ちる结末を【去迎接那满是迷雾的结局】
[01:20.41]
[01:21.12]羽も脚ももがれたまま【就像被夺去羽翼与双足后】
[01:24.45]虚空のなか朽ち果てるより【在虚空的尽头腐朽一样】
[01:27.50]
[01:28.15]もうひとり仆がいて【另有一个我存在于此】
[01:31.37]谁かを痛いほど爱しているんだ【痛苦的深爱着某人】
[01:36.61]
[01:38.05]さぁどっちが【恳请告诉我】
[01:39.03]幻だろうね【孰幻孰实】
[01:43.15]
[01:46.15].........Music.........
[01:49.15]
[01:51.27]劈く绝叫より【比凄戾的惨叫】
[01:57.44]おぞましきもの人の嗫き【更为恐怖的人们的窃窃私语】
[02:04.06]
[02:04.63]悪しき言霊ばかり【尽是些恶意的言灵】
[02:10.81]心缲り伝わってゆく【操纵着心智不断散播】
[02:17.07]
[02:17.65]仆は君に触れていたい【我好想触碰你】
[02:20.96]たとえみんな消えても【哪怕一切都会消失】
[02:24.18]骗されてあげようか【不想去欺骗你】
[02:27.26]绮丽に笑いなよ【美丽的去笑吧】
[02:31.41]
[02:32.26]交わし合おう【水乳交融】
[02:34.05]恋うるように【如恋似爱】
[02:35.73]いつか缀られる希望(ゆめ)を【但愿总有一天能够握住一丝希望】
[02:38.11]
[02:38.84]血と涙に涂れたって【即使全身涂满血与泪】
[02:42.28]待ってるのは绝望じゃない【等待着我们的也并非是绝望】
[02:45.06]
[02:45.89]もうひとり君がいて【另有一个你存在于此】
[02:49.09]谁かを杀すほど伤付けていても【遍体鳞伤到甚至泛起杀意】
[02:54.28]
[02:55.78]ねぇいったい罪って何だろう【唉 到底何谓罪孽啊】
[02:59.38]
[03:02.38].........Music.........
[03:04.38]
[03:06.01]TVアニメ「Another」OPテーマ
[03:11.41]
[03:16.41].........Music.........
[03:19.41]
[03:21.81]苍キ朝(アシタ)过去ハ死セリ【苍白的黎明已在过去死去】
[03:25.23]仆ハマタ孤独ヲ知ル【我再次领教孤独】
[03:27.78]
[03:28.39]夜ヲ覆ウ目盖开ケ【睁开被黑夜笼罩的眼帘】
[03:31.90]凶キ影ヲ恐レルナカレ【切莫畏惧那凶兆之影】
[03:35.77]
[03:36.28]壊し合おう【相互摧毁吧】
[03:38.37]先に続く【无尽延伸】
[03:40.23]谜に満ちる结末を【去迎接那满是迷雾的结局】
[03:42.72]
[03:43.28]羽も脚ももがれたまま【就像被夺去羽翼与双足后】
[03:46.72]虚空のなか朽ち果てるより【在虚空的尽头腐朽一样】
[03:49.69]
[03:50.31]ああここに仆らはいる【啊 我们存在于此】
[03:53.59]ほんとは痛いほど【痛苦到生不如死】
[03:55.19]生きていたいんだ【但却拼命地维系着生命
[00:03.00]「Another OP」
[00:06.00]作词:宝野アリカ/作曲:片仓三起也/编曲:片仓三起也
[00:09.00]歌:ALI PROJECT
[00:12.00]
[00:16.51]苍キ朝(アシタ)过去ハ死セリ【苍白的黎明已在过去死去】
[00:19.89]君ハマタ孤独ヲ抱ク【如今你再次独拥孤寂】
[00:22.52]
[00:23.10]夜ヲ覆ウ目盖开ケ【睁开被黑夜笼罩的眼帘】
[00:26.45]凶キ影ヲ恐レルナカレ【切莫畏惧那凶兆之影】
[00:30.14]
[00:33.60]仄くらき柩から【宛如从漆黑棺柩之中】
[00:39.77]产み堕とされた人形のように【所诞生的人偶一般】
[00:46.23]
[00:46.81]躰は赤く冻え【身躯被鲜红冻结】
[00:52.99]心は闇にあやされ育つ【将心置于黑暗之中供养】
[00:59.29]
[00:59.91]君に仆が见えるかい【你是否能看见我】
[01:03.32]つなぐ手の冷たさに【是否能感受紧牵之手的冰冷】
[01:06.47]鲜血の爪立てる【请抬起沾满鲜血的脚趾】
[01:09.47]眉寄せてごらんよ【紧皱眉头去看吧】
[01:13.33]
[01:14.50]壊し合おう【相互摧毁吧】
[01:16.32]先に続く【无尽延伸】
[01:17.87]谜に満ちる结末を【去迎接那满是迷雾的结局】
[01:20.41]
[01:21.12]羽も脚ももがれたまま【就像被夺去羽翼与双足后】
[01:24.45]虚空のなか朽ち果てるより【在虚空的尽头腐朽一样】
[01:27.50]
[01:28.15]もうひとり仆がいて【另有一个我存在于此】
[01:31.37]谁かを痛いほど爱しているんだ【痛苦的深爱着某人】
[01:36.61]
[01:38.05]さぁどっちが【恳请告诉我】
[01:39.03]幻だろうね【孰幻孰实】
[01:43.15]
[01:46.15].........Music.........
[01:49.15]
[01:51.27]劈く绝叫より【比凄戾的惨叫】
[01:57.44]おぞましきもの人の嗫き【更为恐怖的人们的窃窃私语】
[02:04.06]
[02:04.63]悪しき言霊ばかり【尽是些恶意的言灵】
[02:10.81]心缲り伝わってゆく【操纵着心智不断散播】
[02:17.07]
[02:17.65]仆は君に触れていたい【我好想触碰你】
[02:20.96]たとえみんな消えても【哪怕一切都会消失】
[02:24.18]骗されてあげようか【不想去欺骗你】
[02:27.26]绮丽に笑いなよ【美丽的去笑吧】
[02:31.41]
[02:32.26]交わし合おう【水乳交融】
[02:34.05]恋うるように【如恋似爱】
[02:35.73]いつか缀られる希望(ゆめ)を【但愿总有一天能够握住一丝希望】
[02:38.11]
[02:38.84]血と涙に涂れたって【即使全身涂满血与泪】
[02:42.28]待ってるのは绝望じゃない【等待着我们的也并非是绝望】
[02:45.06]
[02:45.89]もうひとり君がいて【另有一个你存在于此】
[02:49.09]谁かを杀すほど伤付けていても【遍体鳞伤到甚至泛起杀意】
[02:54.28]
[02:55.78]ねぇいったい罪って何だろう【唉 到底何谓罪孽啊】
[02:59.38]
[03:02.38].........Music.........
[03:04.38]
[03:06.01]TVアニメ「Another」OPテーマ
[03:11.41]
[03:16.41].........Music.........
[03:19.41]
[03:21.81]苍キ朝(アシタ)过去ハ死セリ【苍白的黎明已在过去死去】
[03:25.23]仆ハマタ孤独ヲ知ル【我再次领教孤独】
[03:27.78]
[03:28.39]夜ヲ覆ウ目盖开ケ【睁开被黑夜笼罩的眼帘】
[03:31.90]凶キ影ヲ恐レルナカレ【切莫畏惧那凶兆之影】
[03:35.77]
[03:36.28]壊し合おう【相互摧毁吧】
[03:38.37]先に続く【无尽延伸】
[03:40.23]谜に満ちる结末を【去迎接那满是迷雾的结局】
[03:42.72]
[03:43.28]羽も脚ももがれたまま【就像被夺去羽翼与双足后】
[03:46.72]虚空のなか朽ち果てるより【在虚空的尽头腐朽一样】
[03:49.69]
[03:50.31]ああここに仆らはいる【啊 我们存在于此】
[03:53.59]ほんとは痛いほど【痛苦到生不如死】
[03:55.19]生きていたいんだ【但却拼命地维系着生命
展开全部
日文原词
苍き朝(アシタ)过去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ抱ク夜ヲ覆ウ目盖开ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ仄くらき柩から
产み堕とされた人形のように
躰は赤く冻え
心は暗にあやされ育つ君に仆が见えるかい
つなぐ手の冷たさに
鲜血の爪立てる
眉寄せてごらんよ壊し合おう
先に続く
谜に満ちる结末を羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるよりもうひとり仆がいて
谁かを痛いほど爱しているんださぁどっちが
幻だろうね劈く绝叫より
おぞましきもの人の嗫き
悪しき言霊ばかり
心缲り伝わってゆく仆は君に触れていたい
たとえみんな消えても
骗されてあげようか
绮丽に笑いなよ交わし合おう
恋うるように
いつか缀られる希望(ゆめ)を血と涙に涂れたって
待ってるのは绝望じゃないもうひとり君がいて
谁かを杀すほど伤付けていてもねぇいったい
罪って何だろう苍キ朝过去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ知ル夜ヲ覆ウ目盖开ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ壊し合おう
先に続く
谜に満ちる结末を羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるよりああここに仆らはいる
ほんとは痛いほど
生きていたいんだもぅとっくに答えは
分かってるね?
罗马拼音
aoki ashita kako wa shiseri
kimi wa mata kodoku wo daku
yoru wo oou mabuta hirake
magaki kage wo osoreru nakare
honoku raki hitsugi kara
umi oto sareta ningyou no youni
karada wa akaku kogoe
kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
kimi ni boku ga mieru kai
tsunagu te no tsumetasa ni
senketsu no tsume tateru
mayu yosete goranyo
kowashi aou saki ni tsuzuku
nazo ni michiru ketsumatsu wo
hane mo ashi mo mogare tamama
kokuu no naka kuchi hateru yori
mou hitori boku ga ite
dareka wo itai hodo aishite irunda
saa docchi ga maboroshi daroune
tsunzaku zekkyou yori
ozomashiki mono hito no sasayaki
ashiki kototama bakari
kokoro ayatsuri tsutawa tteyuku
boku wa kimi ni furete itai
tatoe minna kietemo
dama sarete ageyouka
kirei ni warainayo
kawashi aou kouru youni
itsuka tsuzu rareru yume wo
chi to namida ni mamire tatte
matteru nowa zetsubou janai
mou hitori kimi ga ite
dareka wo korosu hodo kizutsukete itemo
nee ittai tsumitte nandarou
aoki ashita kako wa shiseri
boku wa mata kodoku wo shiru
yoru wo oou mabuta hirake
magaki kage wo osoreru nakare
kowashi aou saki ni tsuzuku
nazo ni michiru ketsumatsu wo
hane mo ashi mo mogare tamama
kokuu no naka kuchi hateruyori
aa kokoni bokurawa iru
honto wa itai hodo
ikite itainda
mou tokkuni kotae wa wakatterune
中文大意
苍白明晨过去已逝
你仍旧将孤独紧拥
张开笼罩黑暗的眼睑
切莫畏惧那不详之影
仿佛于幽暗灵柩之中
堕地而生的人偶一般
躯体因冻僵映现赤红
心却被黑暗温柔抚育
你能够看见我吗
通过那紧握之手的冰冷
鲜血之中踮起脚尖
皱紧眉头放眼看吧
在那相互毁坏的前方
展开谜团重重的结局
羽翼与双脚都被折断
终在虚空中腐朽消亡
还有着另一个我存在
正痛彻心扉地爱着谁
我说啊 孰真孰幻呢
比震耳欲聋的尖叫声
更可怖的是人之私语
世间尽是些凶恶言灵
口耳相传中操纵人心
我好想要触碰你
即使众人万物化为乌有
就让我被你欺骗吧
别再笑得如此艳丽
相互交缠如堕入爱河
直到那无数希望幻梦
都被血与泪浸染涂满
前方等待的仍非绝望
还有着另一个你存在
夺去性命般伤害着谁
你说啊 罪孽为何呢
苍白明晨过去已逝
我再度将孤独知晓
张开笼罩黑暗的眼睑
不再畏惧那不详之影
在那相互毁坏的前方
展开谜团重重的结局
羽翼与双脚都被折断
终在虚空中腐朽消亡
啊啊我们都存在于此
真正痛彻心扉地
渴求着生命
那答案 早已了然于心了吧
苍き朝(アシタ)过去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ抱ク夜ヲ覆ウ目盖开ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ仄くらき柩から
产み堕とされた人形のように
躰は赤く冻え
心は暗にあやされ育つ君に仆が见えるかい
つなぐ手の冷たさに
鲜血の爪立てる
眉寄せてごらんよ壊し合おう
先に続く
谜に満ちる结末を羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるよりもうひとり仆がいて
谁かを痛いほど爱しているんださぁどっちが
幻だろうね劈く绝叫より
おぞましきもの人の嗫き
悪しき言霊ばかり
心缲り伝わってゆく仆は君に触れていたい
たとえみんな消えても
骗されてあげようか
绮丽に笑いなよ交わし合おう
恋うるように
いつか缀られる希望(ゆめ)を血と涙に涂れたって
待ってるのは绝望じゃないもうひとり君がいて
谁かを杀すほど伤付けていてもねぇいったい
罪って何だろう苍キ朝过去ハ死セリ
君ハマタ孤独ヲ知ル夜ヲ覆ウ目盖开ケ
凶キ影ヲ恐レルナカレ壊し合おう
先に続く
谜に満ちる结末を羽も脚ももがれたまま
虚空のなか朽ち果てるよりああここに仆らはいる
ほんとは痛いほど
生きていたいんだもぅとっくに答えは
分かってるね?
罗马拼音
aoki ashita kako wa shiseri
kimi wa mata kodoku wo daku
yoru wo oou mabuta hirake
magaki kage wo osoreru nakare
honoku raki hitsugi kara
umi oto sareta ningyou no youni
karada wa akaku kogoe
kokoro wa yami ni ayasare sodatsu
kimi ni boku ga mieru kai
tsunagu te no tsumetasa ni
senketsu no tsume tateru
mayu yosete goranyo
kowashi aou saki ni tsuzuku
nazo ni michiru ketsumatsu wo
hane mo ashi mo mogare tamama
kokuu no naka kuchi hateru yori
mou hitori boku ga ite
dareka wo itai hodo aishite irunda
saa docchi ga maboroshi daroune
tsunzaku zekkyou yori
ozomashiki mono hito no sasayaki
ashiki kototama bakari
kokoro ayatsuri tsutawa tteyuku
boku wa kimi ni furete itai
tatoe minna kietemo
dama sarete ageyouka
kirei ni warainayo
kawashi aou kouru youni
itsuka tsuzu rareru yume wo
chi to namida ni mamire tatte
matteru nowa zetsubou janai
mou hitori kimi ga ite
dareka wo korosu hodo kizutsukete itemo
nee ittai tsumitte nandarou
aoki ashita kako wa shiseri
boku wa mata kodoku wo shiru
yoru wo oou mabuta hirake
magaki kage wo osoreru nakare
kowashi aou saki ni tsuzuku
nazo ni michiru ketsumatsu wo
hane mo ashi mo mogare tamama
kokuu no naka kuchi hateruyori
aa kokoni bokurawa iru
honto wa itai hodo
ikite itainda
mou tokkuni kotae wa wakatterune
中文大意
苍白明晨过去已逝
你仍旧将孤独紧拥
张开笼罩黑暗的眼睑
切莫畏惧那不详之影
仿佛于幽暗灵柩之中
堕地而生的人偶一般
躯体因冻僵映现赤红
心却被黑暗温柔抚育
你能够看见我吗
通过那紧握之手的冰冷
鲜血之中踮起脚尖
皱紧眉头放眼看吧
在那相互毁坏的前方
展开谜团重重的结局
羽翼与双脚都被折断
终在虚空中腐朽消亡
还有着另一个我存在
正痛彻心扉地爱着谁
我说啊 孰真孰幻呢
比震耳欲聋的尖叫声
更可怖的是人之私语
世间尽是些凶恶言灵
口耳相传中操纵人心
我好想要触碰你
即使众人万物化为乌有
就让我被你欺骗吧
别再笑得如此艳丽
相互交缠如堕入爱河
直到那无数希望幻梦
都被血与泪浸染涂满
前方等待的仍非绝望
还有着另一个你存在
夺去性命般伤害着谁
你说啊 罪孽为何呢
苍白明晨过去已逝
我再度将孤独知晓
张开笼罩黑暗的眼睑
不再畏惧那不详之影
在那相互毁坏的前方
展开谜团重重的结局
羽翼与双脚都被折断
终在虚空中腐朽消亡
啊啊我们都存在于此
真正痛彻心扉地
渴求着生命
那答案 早已了然于心了吧
本回答被网友采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询