跪求大神翻译英语句子.
Thepersonwhohadgoneinbeforehimhadbeentherefornearlyanhour.这个句子是定语从句吗?如果是定语从句,该怎么翻译啊,(...
The person who had gone in before him had been there for nearly an hour.
这个句子是定语从句吗?如果是定语从句,该怎么翻译啊,(软件翻译者请绕道) 展开
这个句子是定语从句吗?如果是定语从句,该怎么翻译啊,(软件翻译者请绕道) 展开
24个回答
展开全部
who引导的一句定语从句,在他之前进来的那个人已经在那边呆了将近一个小时。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
整句是主系表结构的过去完成时
句子主干是The person had been there.
who had gone in before him做定语修饰主语the person
for nearly an hour做补语
句子主干是The person had been there.
who had gone in before him做定语修饰主语the person
for nearly an hour做补语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
The person who had gone in before him had been there for nearly an hour.
他已经在他之前已经有近一个小时的人。
他已经在他之前已经有近一个小时的人。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
他已经在他之前已经有近一个小时的人。
请采纳…………。
请采纳…………。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
是的
那个比他早进去的人在那边已经差不多有1个小时了。
那个比他早进去的人在那边已经差不多有1个小时了。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询