求翻译这个图片里的日文!!感谢大神们!
展开全部
已失去活着的意志
已无法忍受这个地狱
本不可能成为现实的虚无感
扩散的黑暗吞蚀了黎明
明明应该可以得救
然而,现在为时已晚
她,伟大的Remilia Scarlet
不会受一点儿伤
我已一无所有
只有等待解放之时
名为“昨日”之日,名为“昨日”之日
甚至让人觉得从未存在过
我的生命,逐渐消逝
身体充满空虚
死温暖地迎接我
如今只需说声再见……
在静寂的迷雾之湖的尽头
相会与离别,在同一时刻
无论相隔多远,即使各自迎接各自的早晨
思念也不会改变
与你相遇,与你相伴
到与你相杀
你那蓝色的眼睛里,一直都是同一个
单纯的我
我的身体啊,不会受伤
而我的心,好像要崩坏了
我的朋友,咲夜,拜托你
不要离开我的身边……
下面从头开始重复的
已无法忍受这个地狱
本不可能成为现实的虚无感
扩散的黑暗吞蚀了黎明
明明应该可以得救
然而,现在为时已晚
她,伟大的Remilia Scarlet
不会受一点儿伤
我已一无所有
只有等待解放之时
名为“昨日”之日,名为“昨日”之日
甚至让人觉得从未存在过
我的生命,逐渐消逝
身体充满空虚
死温暖地迎接我
如今只需说声再见……
在静寂的迷雾之湖的尽头
相会与离别,在同一时刻
无论相隔多远,即使各自迎接各自的早晨
思念也不会改变
与你相遇,与你相伴
到与你相杀
你那蓝色的眼睛里,一直都是同一个
单纯的我
我的身体啊,不会受伤
而我的心,好像要崩坏了
我的朋友,咲夜,拜托你
不要离开我的身边……
下面从头开始重复的
追问
谢谢!
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询