
each section of the road,need to walk alone是什么意思
3个回答
2016-08-26 · 知道合伙人教育行家
关注

展开全部
意思是每一段路,都需要独自行走。
重点词汇:
section 英[ˈsekʃn] 美[ˈsɛkʃən]
n. 部分; 节; 部件; 部门;
vi. 切开; 切断; 做(动物或植物组织)切片; 把(精神病患者)正式送入精神病院;
vt. 把…切成片(或段); 作…的切片; 把…作成截面; 制作…的剖面图;
[例句]He said it was wrong to single out any section of society for Aids testing.
他说把社会中的任何一部分人抽选出来做艾滋病检查都是不对的。
road 英[rəʊd] 美[roʊd]
n. 路; 通路; 途径; 方法;
vt. 在…设置路障; (狗)沿臭迹追逐(猎物) ; (狗) 闻着臭迹追;
[例句]There was very little traffic on the roads.
这些公路上车辆稀少。
walk 英[wɔ:k] 美[wɔk]
vt. 走; 步行; 散步;
n. 步行; 步态; 人行道; 步行的路径;
vi. 行走; 陪伴…走; 徒步旅行; 不翼而飞;
[例句]Rosanna and Forbes walked in silence for some while.
罗莎娜和福布斯默不作声地走了一会儿。
alone 英[əˈləʊn] 美[əˈloʊn]
adj. 单独的; 独一无二的; 独自的;
adv. 单独地; 独自地; 孤独地; 只,只有;
[例句]There is nothing so fearful as to be alone in a combat situation.
没有比孤身奋战更可怕的了。
重点词汇:
section 英[ˈsekʃn] 美[ˈsɛkʃən]
n. 部分; 节; 部件; 部门;
vi. 切开; 切断; 做(动物或植物组织)切片; 把(精神病患者)正式送入精神病院;
vt. 把…切成片(或段); 作…的切片; 把…作成截面; 制作…的剖面图;
[例句]He said it was wrong to single out any section of society for Aids testing.
他说把社会中的任何一部分人抽选出来做艾滋病检查都是不对的。
road 英[rəʊd] 美[roʊd]
n. 路; 通路; 途径; 方法;
vt. 在…设置路障; (狗)沿臭迹追逐(猎物) ; (狗) 闻着臭迹追;
[例句]There was very little traffic on the roads.
这些公路上车辆稀少。
walk 英[wɔ:k] 美[wɔk]
vt. 走; 步行; 散步;
n. 步行; 步态; 人行道; 步行的路径;
vi. 行走; 陪伴…走; 徒步旅行; 不翼而飞;
[例句]Rosanna and Forbes walked in silence for some while.
罗莎娜和福布斯默不作声地走了一会儿。
alone 英[əˈləʊn] 美[əˈloʊn]
adj. 单独的; 独一无二的; 独自的;
adv. 单独地; 独自地; 孤独地; 只,只有;
[例句]There is nothing so fearful as to be alone in a combat situation.
没有比孤身奋战更可怕的了。
展开全部
each section of the road,need to walk alone
每一段路,都需要独自行走
each section of the road,need to walk alone
每一段路,都需要独自行走
每一段路,都需要独自行走
each section of the road,need to walk alone
每一段路,都需要独自行走
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
each section of the road,need to walk alone.这句话意思是:人生路上的每一个选择,都要自行承受。
直译则是:路上的每一个选择,都要一个人独自走下去。
这句话中,alone是孤独的、独自的。在这句话中,却只能翻译成自行,而非独自或者孤独。
这句话类似于谚语:自作自受。
直译则是:路上的每一个选择,都要一个人独自走下去。
这句话中,alone是孤独的、独自的。在这句话中,却只能翻译成自行,而非独自或者孤独。
这句话类似于谚语:自作自受。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询