翻译,英译中
翻译,英译中iwasonthebuswhenalady,probablyinherlate60s,geton.shesatnexttome,andithappendtha...
翻译,英译中i was on the bus when a lady,probably in her late 60s,get on.she sat next to me,and it happend that we got off at the same stop.as we were walking,she began complaining of thirst.so,i took her to a nearby restaurant,got her sweet lime juice and a snack and she smiled.then i walked along with her all the way.she seemed to have wanted a saree but i did not have one to give her.she also did not seem to be very happy with her relatives.so,i just told her to forget all that and just relax as we were walking along.i said with a smile and she actually seemed to be very happy.then she wanted to rest at a temple along the way.her friend came by and i gave a small amount of money to each of them so they could have a coffee or whatever they liked.the second lady caught my hand and wished me a lovely life.i tell you,the grip of love was hard to let go!both of them were smiling when i left.they made me think of my own mother and i sent her lots of love as well.
展开
2016-09-03
展开全部
我在公共汽车上,一位花甲之年的女士上来了,她坐在我旁边。我们刚好在同一站下。我们并肩走着,一会儿她就开始抱怨口渴,所以,我带她去了附近的一家餐馆,给她点了她甜柠檬汁和点心,她对我微笑。 然后我又和她一起行走,她似乎想要纱丽但我没有给她,她和她亲戚似乎也相处不融洽。所以,我笑着告诉她忘记一切吧,好好放松,好好散步。她似乎真的很高兴。她想在他路边的寺庙边休息。她朋友来了,我给了他们一点钱让他们买杯咖啡或他们喜欢的东西。她朋友抓住了我的手,并真心祝福我。我离开的时候,他们都在微笑。他们使我想起了母亲,那个我给予给多爱的母亲。
百度翻译加微微修改。实在不想翻译这种文章。
百度翻译加微微修改。实在不想翻译这种文章。
追问
谢谢
谢谢
展开全部
我在公交车上,一位女士大概快70岁的样子上车了,就坐在我旁边。恰巧我们在同一站下车。走着走着,她开始抱怨自己渴了,所有我带她去了附近一个餐馆,给她买了些。。。。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
呵呵,你在逗我呢,这么长?!
追问
没办法
只要你回答,再追加财富值
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询