お客様に亲しみを持って()と思っおりあす。 ください、差し上げたい、もらいたい、いただきたい
お客様に亲しみを持って()と思っおりあす。ください、差し上げたい、もらいたい、いただきたい括号中选以下哪个...
お客様に亲しみを持って()と思っおりあす。
ください、差し上げたい、もらいたい、いただきたい括号中选以下哪个 展开
ください、差し上げたい、もらいたい、いただきたい括号中选以下哪个 展开
引用栗子一生推的回答:
お客様に亲しみを持って()と思っております。
指的是己方给客户带来亲近感,这个持つ的动作是为已方发出,并给他人带来恩惠的。もらいたい、いただきたい都是もらう,是从别人那里得到好处,ください表示命令,与前后语境不符合。差し上げたい,差し上げる是あげる的自谦语,表示"给您(或第三方)。。。"所以选差し上げたい。
お客様に亲しみを持って()と思っております。
指的是己方给客户带来亲近感,这个持つ的动作是为已方发出,并给他人带来恩惠的。もらいたい、いただきたい都是もらう,是从别人那里得到好处,ください表示命令,与前后语境不符合。差し上げたい,差し上げる是あげる的自谦语,表示"给您(或第三方)。。。"所以选差し上げたい。
展开全部
“请对方允许自己带着亲切”而非“为对方带着亲切”
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2018-05-19
展开全部
第二个
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询