
4个回答
展开全部
朝鲜民主主义人民共和国英文全称Democratic People's Republic of Korea,简写D.P.R.K。
大韩民国是Republic of Korea,简写为R.O.K。
英语中就没有“朝鲜”与“韩”之分,因为不管“朝鲜”还是“韩”,他们均称“Korea”,译自“高丽”。
在特别区分时,用 "North Korea"(N. Korea) 和“South Korea”(S. Korea),或者国家简写。
大韩民国是Republic of Korea,简写为R.O.K。
英语中就没有“朝鲜”与“韩”之分,因为不管“朝鲜”还是“韩”,他们均称“Korea”,译自“高丽”。
在特别区分时,用 "North Korea"(N. Korea) 和“South Korea”(S. Korea),或者国家简写。
展开全部
Korea说的是朝鲜半岛,上面有两个国家一个是朝鲜,一个是韩国。如果要翻译,应该一个叫南韩,一个叫北朝鲜。所以英文的时候就是North Korea和South Korea
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
以前都是韩国,所以叫KOREA.
后来分家之后,就分有南韩(SOUTH KOREA),北韩(NORTH KOREA),就是现在咱们叫的朝鲜和韩国。
后来分家之后,就分有南韩(SOUTH KOREA),北韩(NORTH KOREA),就是现在咱们叫的朝鲜和韩国。
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
应该是北朝鲜和南朝鲜
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询