哪些中文词汇来自日语?

 我来答
射手座计划出逃
高粉答主

2021-03-07 · 醉心答题,欢迎关注
知道答主
回答量:360
采纳率:100%
帮助的人:7.2万
展开全部

以心aohns2f
2017-11-09 · TA获得超过338个赞
知道答主
回答量:248
采纳率:94%
帮助的人:68.2万
展开全部

手续、取消、入口、出口、场合、立场……这些词在日语里都是和语,可以说没什么中国来源成分了。特技 日文里为特别技能的意思(とくぎ),相当于咱们说的特长。特技这个词本身汉语就有,为何要在这里说它呢?因为很多dalao爱把日语里的汉字直接用到中文里使用,久之则赋予某些词新的涵义。在很多要表示“特长”的地方,会使用特技这个词,显得很时髦,这是圈里特有的一种文化现象。如果说这个词有些朋友不太熟悉,那么“萌”、“燃”、“控”、“番”等等总该耳熟能详了,这些词都属于这类情况。形成了独特的宅语文化。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
桃园结义uo39d1
2017-11-09 · TA获得超过325个赞
知道答主
回答量:267
采纳率:97%
帮助的人:58万
展开全部

法学词汇很大一部分来自于日语。例如:「但书」这一词,其实是日语中的「但书き」(ただしがき)。泥盆纪(Devonian),中文名称源自旧时日本人使用日语汉字音读的音译名“泥盆纪”(音读:デーボンキ,罗马字:dēbonki)。张弥曼老师的地史中的生命,时隔多年少数还记得的东西。很多带“场”字的词,场合,立场,广场之类,这里的这个场在日语里如果是训读的话,就算是外来词。还有取缔,取消之类。我觉得日本人发明的汉语词可以不看作外来词,和语就必须看作外来词。

本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
412537084
2018-07-10
知道答主
回答量:17
采纳率:0%
帮助的人:1.6万
展开全部
派出所,太平间,安全门
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
Dr_o_o
2018-04-21
知道答主
回答量:2
采纳率:0%
帮助的人:1582
展开全部
数不清的数量
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 1条折叠回答
收起 更多回答(3)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式