英语语法长难句分析, 各位大神,麻烦求解,谢谢! 越详细越好!

(1) ‘Itcouldleakoverseas,unlesstheUnitedStates,Ithinkit'sparticularlytheFederall... (1)  ‘It could leak overseas, unless the United States, I think it's particularly the Federal level, is really aggressive about providing Federal supports.’ 展开
 我来答
匿名用户
2020-07-06
展开全部
主句是主谓状,然后从unless到句尾是状语从句,状语从句的带了一个插入语I think...它是对什么级别支持的猜测。
整个句子的意思是:它可能会泄漏在海上,除非美国切实提供联邦支持,我猜想是联邦级别的。
Lacrosse82
2020-07-06 · TA获得超过2191个赞
知道大有可为答主
回答量:1.6万
采纳率:31%
帮助的人:1021万
展开全部
译文:它可能会在海上泄露,除非美国真的大力提供联邦级的支持,我想可能是联邦级的。
主句是主谓状,然后从unless到句bai尾是状语从du句,状语从句的带了一个插入语
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
不是陈平安
培训答主

2020-07-06 · 关注我学习会变得更厉害哦
知道小有建树答主
回答量:2376
采纳率:36%
帮助的人:385万
展开全部
(It could leak overseas,主句) ,(unless United States,(i think ......作为插入语),is aggressive about.....条件状从)。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(1)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式