
珍惜水资源 用英语怎么说?
7个回答
推荐于2017-09-23 · 知道合伙人金融证券行家
关注

展开全部
treasure the water resource,一般不单独使用,而是结合上下句用。
treasure 英[ˈtreʒə(r)] 美[ˈtrɛʒɚ]
n. 宝藏; 珍宝; 金银财宝; 不可多得的人才;
vt. 珍惜; 重视; 珍视; 储存;
[例句]It was here, the buried treasure, she knew it was.
就在这里,那些埋藏在地下的财宝,她知道就在这里。
water 英[ˈwɔ:tə(r)] 美[ˈwɔtɚ, ˈwɑtɚ]
n. 水; 海水; 雨水; 海域;
v. 给…浇水; 供以水; 加水稀释; 流泪;
[例句]The sound of water hammering on the metal roof
雨水敲打金属屋顶发出的声响
resource 英[rɪˈsɔ:s] 美[ˈri:sɔ:rs]
n. 资源; 物力,财力; 办法; 智谋;
[例句]There's a great shortage of resource materials in many schools.
很多学校物资都十分短缺。
treasure 英[ˈtreʒə(r)] 美[ˈtrɛʒɚ]
n. 宝藏; 珍宝; 金银财宝; 不可多得的人才;
vt. 珍惜; 重视; 珍视; 储存;
[例句]It was here, the buried treasure, she knew it was.
就在这里,那些埋藏在地下的财宝,她知道就在这里。
water 英[ˈwɔ:tə(r)] 美[ˈwɔtɚ, ˈwɑtɚ]
n. 水; 海水; 雨水; 海域;
v. 给…浇水; 供以水; 加水稀释; 流泪;
[例句]The sound of water hammering on the metal roof
雨水敲打金属屋顶发出的声响
resource 英[rɪˈsɔ:s] 美[ˈri:sɔ:rs]
n. 资源; 物力,财力; 办法; 智谋;
[例句]There's a great shortage of resource materials in many schools.
很多学校物资都十分短缺。
展开全部
value water resource .cherish一般用来表示珍惜感情,时光等虚拟物质,PRESERVE则是保护的意思,不能传达珍惜的含义,至于HOLD DEAR OF WATER RESOURCE则太冗长,语言应从简.不过CHERISH翻译的在以上者是最到位的,最佳据本人意见用VALUE佳,意为视....有价值,看重,也很好的传达了珍惜的意思,望尔斟酌!
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
treasure water resource(侧重于"珍")
save water(侧重于"惜")
Sorry,楼上们的回答都有点问题哦~~
value做名词时意为"有价值的"而做动词时意为"认为重要".
cherish主要指"钟爱,爱护(某人)"
preserve意为"维护、保留"
是不是都有点不妥当呢?
save water(侧重于"惜")
Sorry,楼上们的回答都有点问题哦~~
value做名词时意为"有价值的"而做动词时意为"认为重要".
cherish主要指"钟爱,爱护(某人)"
preserve意为"维护、保留"
是不是都有点不妥当呢?
参考资料: 《牛津高阶英汉双解词典》
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
cherish the water resource
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2006-11-08
展开全部
hold dear of water resource
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询