谁知道日文歌《再度和你》的中文音译。

谁知道日文歌《再度和你》的中文音译。... 谁知道日文歌《再度和你》的中文音译。 展开
 我来答
力日贯湛芳
2019-08-29 · TA获得超过1062个赞
知道小有建树答主
回答量:1250
采纳率:100%
帮助的人:5.5万
展开全部
最後の电车を逃して并んでる
错过了末班电车,我们并肩站在原地。
うつむいた横颜に君の気持を探す
身边的你低着头,我试图揣测你的心
离れた间に仆らはいつも忘れるフリをしていた
离别的瞬间,我们总是。佯装忘却的样子。
谁かを爱する优しささえも
そっと记忆にしまって
就连爱一个人的温柔也,静静地锁紧记忆里

午前2时の交差点で
现在,在凌晨2点的十字路口,
あの顷のように见つめ合って
我们如当初凝视着彼此。
戻らない季节を取り戻したいわけじゃない
我并不是想取回
再也回不去的时间
だけど
今君を见てたい
可,现在我只想,就这么看着你。
変わらない背中の少し後ろを歩く
懐かしいよ
不变的背影,我就在你身后。莫名怀念的感觉,
振り向いて笑うのはどんな意味かな
君は何を思うの
你转身的笑容,代表什么意思呢?你在想什么?
记忆の扉が解き放たれて
引き寄せてしまいそうでも
记忆的门扉就此打开,虽想把你拉进我怀里,
同じ痛みを缲り返したくない
そうさ
このまま
このまま
可我不想再经历同样的伤痛。是啊,就这样,这样就好。

午前2时の交差点で
现在,在凌晨2点的十字路口,
あの顷よりも惹かれ合って
比起那时,更加被对方吸引。
あと一歩进めば时计の针も进む
再前进一步,时钟的指针也会向前进
だから
今抱きしめたい
所以,现在我只想静静抱住你,
触れたい触れられない距离
问い挂ける目も
想要触碰却无法触及的距离,双眼不禁产生疑问。
多分もう隠せない
この想いで同じ颜をしている
也许这份爱恋,再也藏不住。
君といたい
我还想和,露出相同神情的你在一起。
ねえこんな日を梦见てた
呐这曾是我梦寐以求的一天,
あの顷よりもずっと强く
比那时还要更加坚定。
探してた何かを见つけた気がしている
我感觉,我已经找到,我一路寻找的东西。
君を
君を
是你,是你。

午前2时の交差点で
现在,在凌晨2点的十字路口,
あの顷のように见つめ合って
我们如当初凝视着彼此。
戻らない季节を取り戻したいわけじゃない
我并不是想取回
再也回不去的时间
だけど
今君を见てたい
可,现在我只想,
本当に大切なモノに気付けるまで
就这么看着你。
少し长い时间(とき)が过ぎた
花了太长的时间,我才察觉到真正重要的是什么。
繋いだ手は二度と离さないでそばにいてね
再不要放开相牵的手,留在我身边,
また君とふたり
再次和你携手。
扩展资料:
また君と是再度和你。《再度和你》是JAY'ED和Ms.OOJA合作的单曲,于2014年11月12日发行。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式