
请高手帮忙翻译一段英文,谢谢!
CentralWellingtonisastrollbackdownthroughtheBotanicGardens,orbyaseriesofsteps,whichin...
Central Wellington is a stroll back down through the Botanic Gardens, or by a series of steps, which interconnect with roads (a 30- to 40-minute walk).
在这段话中,stroll和a series of stepsy有什么区别?which interconnect with roads 有时什么意思?请帮手帮忙,谢谢~ 展开
在这段话中,stroll和a series of stepsy有什么区别?which interconnect with roads 有时什么意思?请帮手帮忙,谢谢~ 展开
2个回答
展开全部
穿过植物园走回来, 或者选择与道路相连接的一系列台阶道, 步行大约30到40分钟, 都可以到达惠灵顿市中心.
stroll信步闲游
a series of steps 一系列有台阶的道路
which interconnect with roads 与道路相连接的, 一段是道路, 一段是台阶道, 不断交叠.
祝你旅途愉快!
http://www.lonelyplanet.com/worldguide/destinations/pacific/new-zealand/wellington?v=print
http://www.wellingtonnz.com/NR/rdonlyres/16DFDBEF-5604-4D49-8440-ABEFE5CD047E/30558/Pos_WGTN_portraitWGD07.pdf
stroll信步闲游
a series of steps 一系列有台阶的道路
which interconnect with roads 与道路相连接的, 一段是道路, 一段是台阶道, 不断交叠.
祝你旅途愉快!
http://www.lonelyplanet.com/worldguide/destinations/pacific/new-zealand/wellington?v=print
http://www.wellingtonnz.com/NR/rdonlyres/16DFDBEF-5604-4D49-8440-ABEFE5CD047E/30558/Pos_WGTN_portraitWGD07.pdf
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询