王戎七岁,尝与诸小儿游。 全文翻译?

 我来答
惠梦寒r1

2022-08-11 · TA获得超过1208个赞
知道小有建树答主
回答量:6219
采纳率:68%
帮助的人:167万
展开全部
王戎七岁,尝与诸小儿游
【原文】王我七岁,尝与诸小儿游,见道旁李树多子折枝,诸儿竟走取之。唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必为苦李。”取之信然。

【注释】
①王戎:是西晋琅琊(今属山东)人,自幼就聪明过人,好清淡,为"竹林七贤"之一,官至尚书令,司徒。②诸:众。
③游:玩。
④子:果实。
⑤折枝:压弯了树枝。
⑥信然:真是这样。
⑦竞走:争相地跑过去,竞:争逐,走:跑。
⑧唯:只有
【译文】王戎七岁时,曾经和他的伙伴一同游玩,看见路旁有一棵李树结了许多果实,果实压得枝条快要断掉,小孩们争相跑着爬上树摘果子。只有王戎没去摘。有人问他,王我回答说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的。”(有人)摘下李子(一尝),果然是苦的。
【出处】南朝·宋·刘义庆《世说新语·雅量》
【启发】告诉我们做事要仔细观察,善于思考,根据有关现象进行推理判断,不能盲目追随他人。遇事要冷静沉着。
本回答被网友采纳
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
q喜气洋洋p

2022-08-24 · 还签啥名呀
q喜气洋洋p
采纳数:22826 获赞数:45543

向TA提问 私信TA
展开全部

王戎不取道旁李

佚名 〔南北朝〕


王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。



译文

王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。


注释

王戎:西晋琅琊(今属山东)人,自幼聪明过人,为“竹林七贤”之一,官至尚书令,司徒。

尝:曾经。

诸:众多。

游:嬉戏玩耍。

子:李子。

折枝:压弯树枝。

竞走:争相地跑过去。

竞:争逐。

走:跑。

唯:只有。

信然:确实如此。



典故


  晋文帝时,在琅邪这个地方,有一个叫王戎的人。他因平定吴国有功,被封为安丰侯。他是竹林七贤其中之一。


  传说,王戎从小就非常聪明。他7岁时,有一次和几个小伙伴一块儿外出游玩,发现路边有几株李树,树上的枝条上,结满了李子,都把树枝给压弯了,而且看上去一个个都熟透了。


  小伙伴们一见,就情不自禁地流出了口水。于是,一个个高兴地竞相跑去摘那些李子,唯有王戎站在一旁,一动也不动。


  同伴们觉得非常奇怪,就叫喊着问王戎:“喂,王戎,你为什么不摘啊?又大又圆的李子,多好呀!”


  王戎笑着回答:“那树上的李子肯定是苦的,摘下来也不能吃。你看,这李树都长在道路旁,上面结了那么多李子,却没有人摘,要不是苦的,能会这样吗?”


  “道旁苦李”一成语便出于此,也做“路边苦李”,意义相同。


佚名 

亦称无名氏,是指身份不明或者尚未了解姓名的人。源于古代或民间、不知由谁创作的文学、音乐作品会以佚名为作者名称。

已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
情感专家十万个为什123

2022-08-23 · TA获得超过37万个赞
知道大有可为答主
回答量:4.5万
采纳率:84%
帮助的人:2916万
展开全部
“王戎七岁,尝与诸小儿游”的意思是:王戎七岁时,曾经与许多小孩一起游玩。“王戎七岁,尝与诸小儿游”出自文言文《王戎不取道旁李》,成语“道旁苦李”也出于此。“道旁苦李”这个成语指的是路边因为酸苦而无人采摘的李子,常比喻被人所弃、无用的人或事。
《王戎不取道旁李》

  佚名 〔宋代〕

  王戎七岁,尝与诸小儿游。看道边李树多子折枝,诸儿竞走取之,唯戎不动。人问之,答曰:“树在道边而多子,此必苦李。”取之,信然。
译文

  王戎七岁的时候,曾经和许多小孩一起嬉戏玩耍。他们看见路边李子树上果实累累,把树枝都压弯了。许多孩子都争相跑过去摘李子,只有王戎没有动。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“李树在路边竟然还有这么多李子,这一定是苦李子。”摘来一尝,的确如此。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
巫升荣Se
2022-08-13
知道答主
回答量:18
采纳率:0%
帮助的人:5656
展开全部
王戎七岁时,曾经和他的伙伴一同游玩,看见路旁有一棵李树结了许多果实,果实压得枝条快要断掉,小孩们争相跑着爬上树摘果子。只有王戎没去摘。有人问他,王我回答说:“这树长在大路边,果子竟然还有那么多,一定是苦的。”(有人)摘下李子(一尝),果然是苦的。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
怒凝润
高能答主

2022-08-15 · 用力答题,不用力生活
知道大有可为答主
回答量:1.5万
采纳率:99%
帮助的人:211万
展开全部
王戎观虎翻译

  魏明帝在宣武场上包着(一说砍掉)老虎的爪子和牙,举行人、虎搏斗表演,任凭百姓观看。王戎当时七岁,也去看。老虎乘隙攀住栅栏大吼,吼声震天动地,围观的人没有一个不吓得退避不迭,跌倒在地。王戎却平平静静,一动不动,一点也不害怕。

  王戎七岁的.时候,和一些小朋友一起玩耍,看见路边有株李树,结了很多李子,枝条都被压弯了。那些小朋友都争先恐后地跑过去摘。只有王戎没有和他们一起去。有人问他为什么不去摘李子,王戎回答说:“这树长在路边上,还有这么多李子,这李子一定是苦的。”大家摘来一尝,果然是这样。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式