求职英语:如何询问对方职业
求职英语:如何询问对方职业
在风靡一时的美国电视喜剧《生活大爆炸》(The Big Bang Theory)中,当闷骚的男主角——加州理工实验物理学家Leonard遇到青春漂亮的美女邻居Penny时,他的搭讪方式是这样的:“Hey, do you have some sort of a job?”请注意,他可不是正式提问:“What’s your occupation/profession/job?”(你的职业是什么?)或者直截了当的“What do you do (for living) ?”(你是做什么的?)而是非常随意、甚至有些粗鲁的一句“你有工作吗”?由此可见这位高智商nerd潜意识中对Penny职业能力的藐视。
Penny的回答倒是中规中矩:“I’m a waitress at the cheesecake factory.”(我在一家芝士蛋糕工厂当女招待。)这时,也许出于讨好美女的天性,Leonard赶紧接了一句:“Oh... I love cheesecake.”这时,另一位“天真无害”的nerd不合时宜地插了一句:“You’re lactose-intolerant.”(可你从不吃乳糖类食品啊。)遇到如此煞风景的`同伴,Leonard只好尴尬地说:“I don’t eat it - I just think it’s a good idea.”(我不吃不代表我不欣赏它。)
过了几天,Leonard又遇到了Penny,这次他更热情地打招呼:“So, you’re coming home from work. That’s great. How was work?”(你刚下班啊,真好,工作怎么样?)Penny可能是工作累了,懒懒地答:“Well, you know, it’s a Cheesecake Factory. People order cheesecake and I bring it to them.”(你知道嘛,芝士蛋糕工厂。人们购买蛋糕我给他们就行。)Leonard的科学家式幽默再次派上了用场:“So you kind of act like a carbohydrate delivery system.”(也就是说你类似于是碳水化合物的运送系统。)可惜的是,美女Penny无法领会这种幽默,她没好气地说:“Yeah. Call it whatever you want, I get minimum wage.”(是啊随便你怎么叫它,我拿的是最低工资。)
其实,要想和Penny多一些工作上的交流,还是有很多种提法的。比如: What line of work are you in? (你做哪一行的?)答案可能是餐饮业(catering business)或食品加工业(food processing industry)。若想进一步了解她的工作状态,可以问“What’s your job like?”(你的工作怎么样啊?)这时Penny如果觉得自己的工作还挺有意思的,她可以答“Very fun!I enjoy it.”(很有趣!我喜欢它。)但显然她不太喜欢自己的工作,那答案就是:“It’s boring. It’s tiresome. I don’t really like it.”(挺枯燥的,令人厌烦,我不太喜欢我的工作。)
但请记住,初次见面时,不要冒昧询问Penny她的职位(position)和头衔(title),因为一个芝士蛋糕工厂的女招待并不拥有这些,干嘛要让人家难堪呢?下次见到你心仪的异性,你会怎么询问对方的职业呢?