日本将军如何称呼自己的?有什么来源历史吗?

 我来答
蜜花聊情感
2022-07-29 · TA获得超过264个赞
知道小有建树答主
回答量:915
采纳率:100%
帮助的人:8.4万
展开全部

   日本的将军自称自己为“余”,那么这个“余”是什么意思呢?为何是“余”?其实这个称呼是从中国传播过去的,余的意识指的就是“我”。在最早的《古事书》的原文中并没有看到有用“余”作为第一人称自称的。不过,《日本书纪》中,则可以见到神武天皇敕令中,有此一用法。

 《日本书纪》中:“ 及年四十五岁,谓诸兄弟及子等曰:“昔我天神,高皇产灵尊‧大日霎尊,举此丰苇原瑞穗国而授我祖-彦火琼琼杵尊.于是火琼琼杵尊,辟天关,披云路,驱仙跸,以戾止.是时运属鸿荒,时钟草昧.故,蒙以养正,治此西偏.皇祖皇考,乃神乃圣,积庆重晖,多历年所.自天祖降迹以逮,于今一百七十九万二千四百七十余岁。

     而辽遥之地,犹未沾于王泽.遂使邑有君,村有长,各自分疆,用相凌跞.抑又,闻于盐土老翁曰:“东有美地.青山四周,其中亦有乘天磐船而飞降者.”余谓,彼地必当足以恢弘大业,光宅天下,盖六合之中心乎.厥飞降者,谓是饶速日欤.何不就而都之乎?”诸皇子对曰:“理实灼然,我亦恒以为念.宜早行之.”是年也,太岁甲寅。不过,日语早期是只有声音而没有文字的语言,所以原本神武说的是应该是“われ”(当时汉文还未传入),再由编纂《日本书纪》的学者选择意思相近的汉字配上,类似的场合,《古事记》序中,有将此“われ”写作“朕”的例子。”

     基本上,《日本书纪》是有系统的编纂,《古事记》则类似私修,是以《日本书纪》的编者,依场合、语气,分别将“われ”写作“朕”或是“余”。而无论何者,这都是地位比较高的人的自称词。而日本最早的文献就是这两本书,当时已有此一概念的话,恐怕由来以早,遂不可考。==题外话,把“余”当“余”解,是这五十年内的事情。战后日本施行汉字简化运动,将大家常用的略字当作标准,也把部分笔划多的汉字与笔划少的合并,成为现在的新字。“余”是这个时候开始也可以写成“余”。制定的出发点当然是为了便民,不过实行后弊病百出,被语言学者批的很惨。最起码,在古文中“余”、“余”有别,全部简化成“余”,让研究古文的人很头痛。

帐号已注销
高粉答主

2022-08-01 · 关注我不会让你失望
知道大有可为答主
回答量:1.1万
采纳率:95%
帮助的人:764万
展开全部
日本的将军称呼自己为很厉害的天皇使者,他的来源是有历史的,在日本的一些将军中发生一个特殊的故事,才会有这样的一个称呼。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
帐号已注销
高能答主

2022-08-01 · 致力于成为全知道最会答题的人
知道答主
回答量:1
采纳率:50%
帮助的人:483
展开全部
日军当时自称“皇军”,即天皇统领下的军队。 这是当时的确存在的,但是“太君”的叫法只是影视作品中的,真实历史上并没有记载。关于“太君”这个词义的由来,尚未有发现官方辞书记载。林思云等对此作了初步考证。可能的词源是日语的“大君”(Taikun),“大”字在日语有时读若“太”,因此中国人可能将其误作“太君”。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
黎昕科普知识小屋
高能答主

2022-08-01 · 答题姿势总跟别人不同
知道小有建树答主
回答量:238
采纳率:100%
帮助的人:3.4万
展开全部
他就是称自己为日本天皇,就是因为他们效仿我们中国,我们中国有皇帝,他们也就弄了一个。
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
收起 更多回答(2)
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式