日语とのときとのとき有什么区别
展开全部
日语里面:どの,どれ,どこ,どちら这四个单词区别:含义不同,用法不同。
一、含义不同:
どの,是连体修饰语,做定语,意思是“哪~……”比如:どの品にする?你选哪道菜。
どれ,是不定代词,意思是“哪位”。
どこ是“什么地方”(回答具体位置)。
どちら是“哪里”(回答在こちら、そちら、あちら里三选一)。
二、用法不同:
日语里面的“どの,どれ,どこ,どちら”这四个单词有很大的区别的。首先由各个单词的中文译文(在汉语中的用法)就可以看出不同的。“どの”和“どちら”的用法有些相似,可以混用,只是语境上有些区别。比如“どの”用在简体的场合,而“どちら”则用在比交敬体的场合。
发音方法:衫谈此
あ(a)大致相当于英语father中的a,但口的开度略小;比汉语的“啊”(a)也略小。
い(i)与英语eat中的元音相似,但短而略紧;比汉语普通话的“衣”(i)松些。
う(u)和汉语普通话的“乌”相似,但嘴唇几乎是平的侍坦,不要那样用力前突。请咬合住上下齿,稍张开嘴发出“u”。
え(e)和或迅汉语“爷”(ye)的后半部分发音相似,但部位略靠前,和英语egg中的元音相像,但口略合。
以上内容参考:百度百科-日语
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询