有翻译能力但不多
1个回答
展开全部
有翻译能力但不多是一个近期很有趣的梗。
有点东西但是不多”梗含义:此梗指对方乍一看有某种能力或特质但是掌握得不够全面,可以说身上有点东西但是不多,只是处于一般般的水平,现在此梗多数用于调侃对方没有这种特质。“有点东西但是不多”梗出处:此梗最早出自某音博主功夫小胖的评论区,他拍视频展示的功夫总是看起来认真又潦草。
但是说他厉害吧也没那么厉害,说不厉害吧有些动作常人好像又做不出来,让人看了心情复杂,于是有网友评论:有点东西但是东西不多。因为此评论实在描述得太贴切了,此梗很快就火了起来,许多博主迅速整活争相模仿,最后甚至出现了“有点XX但是不多”的句式。
选择1-3本翻译书籍,认真看,好好看里面的翻译思维,不要贪多,”书读百遍其义见”。 多看一些这方面的汉语文本,熟悉背景和专业表达,多汇总相似文本,把相似的句子放在一起,汇总其中的翻译思维,要多练习,但是练习的量要适中,不要棋海战术,一定要有反向思维。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询