
帕瓦罗蒂的《女人善变》是意大利语吗?
是意大利语,并且还是很高的音,很难学,有很多地方都可以进行佐证。
Title:LucianoPavarotti-LaDonnaEMobilelyrics
Ladonnaèmobile
女人善变无常
qualpiumaalvento,
如羽毛飘风中
mutad'accento
莫测的声腔
edipensiero.
善变的思想
Sempreunamabile
看来总是可爱的
leggiadroviso,
诱惑藏于温柔
inpiantooinriso,
阿你看她刚在哭泣
èmenzognero.
却又露出笑容
Ladonnaèmobil
女人善变无常
qualpiumaalvento,
如羽毛飘风中
mutad'accento
想法和声调
edipensier,
善变无常
edipensier,
善变无常
eedipensier.
善~善变无常
èsempremisero
她总装着可怜样
chialeis'affida,
千万别轻信她
chileconfida
你若轻信她
malcautoilcore!
心必生痴狂
Purmainonsentesi
你不会不感受到
feliceappieno
那炽热的欢畅
chisuquelseno
轻倚那酥胸上
nonlibaamore!
将爱情来品尝
Ladonnaèmobil
女人善变无常
qualpiumaalvento,
如羽毛飘风中
mutad'accento
想法和声调
edipensier,
善变无常
edipensier,
善变无常
eedipensier.
善~善变无常