
“心动”和“心动的感觉”用英语怎么说?
1个回答
展开全部
心动:be touched、心动的感觉:the feeling of being touched。
touched
读音:英 [tʌtʃt] 美 [tʌtʃt]
释义:受感动。
语法:touch强调导致或产生感觉的原因或因此而获得了解的行为。可用于人身体部位接触物体,也可用于使用某种工具而引起其他感觉(如听觉等)。
例句:
In my eyes, only you can be touched my heart.
在我眼里,只有你是可以打动我心。
扩展资料
近义词:heartbeat
heartbeat
读音:英 [ˈhɑːtbiːt] 美 [ˈhɑːrtbiːt]
释义:心跳,心搏。
语法:heart的基本意思是指人体的脏器——“心,心脏”,用于比喻可表示人的“内心,心肠”“爱心”“感情”“勇气”等,还可引申指某物〔事物〕的“中心”或“要点”。
例句:
My heartbeat and breath were gifts what you gave.
心跳和呼吸是你赐我生命。
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询
广告 您可能关注的内容 |