英汉汉英 和 英汉双解 词典 有什么区别么
展开全部
《英汉汉英词典》和《英汉双解词典》的具体区别如下:
1、出版社不同
《英汉汉英词典》是商务印书馆出版的图书,而《英汉双解词典》是湖北辞书出版社出版的图书。
2、出版时间不同
《英汉汉英词典》的出版时间为2009年4月,而《英汉双解词典》的出版时间为2005年1月。
3、收录的词条数量不同
《英汉汉英词典》收录20000余词条,《英汉双解词典》则收录18000余词条。
4、选择收录词的原则不同
《英汉汉英词典》的选择词的原则是:人们日常生活和工作中使用频率较高及常见的词汇,而《英汉双解词典》则更多地取材于各类教材和教学大纲,即可作为学生的自学所使用的工具书,也可作为老师的教学参考资料。
5、功能不同
《英汉汉英词典》的主要功能是将英语单词翻译为中文和将汉字单词翻译为英文,《英汉双解词典》则是将一个英文单词既用英语释义又用汉语解释。就功能性上来说,《英汉双解词典》功能运用更为广泛。
参考资料来源:
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询