拜求盛夏的果实的日语平假名歌词,一定要翻译成平假名啊!!
1个回答
展开全部
想いは水色の_の中でゆれてる
三日月が手のひらにうかぶ この夜に
今ひとたびの 言叶だけ
あなたにつたえましょう
溶けては
染みわたるほのかな夜の吐息よ
いとしい_色のこえで泣く虫と
_夜を照らす星达の
こころにあこがれて
いたずらな はなびら
はるかとおい 云のたより
わたしは 水色のつばさ
おおぞらにひろげ
疲れて とべない日は
おおきな木にとまり
爱のことばと かぜのうた
贵方にうたいましょう
季节はかぎりなく
回りつづけてるけど
わたしのこの心に
ひかる水色は
いついつまでも
かわらない 空と海のいろ
おもいでよ ありがとう
しろい波が _をぬらす
青いほしが まぶしすぎて
扩展资料:
《盛夏的果实》这首歌原本是日本的UA演唱的,歌名《水色》。
中文名称:水色
歌曲时长:4:53
歌曲原唱:UA
谱 曲:Meyna Co
歌曲语言:日语
翻唱版本1:盛夏的果实(国语)
翻唱版本2:北极光(粤语)
参考资料:百度百科-水色
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询