feeling good和feeling well的区别是什么?
feel good 和feel well这销搭侍两个搭配都是对的,都有感觉舒服,感觉良好的意思,只是表达的侧重点不同。feel作为“感官动词”是表示: 感觉起来怎么样,后面要加adj,形容词。
good是形容词,表示好的,well也是一个形容词,表示“健康的”= healthy。
feel good一般表示心情愉悦
feel well 一般表示身体好坏亏吵
当别人问How are you?的时候,回答:I'm feeling good. 和I'm feeling well都可以。
扩展资料:
例句
(1)This is the only place I feel good.
这是我唯一感觉良好的地方。
(2)You want a mentor to help you grow, not simply to make you feel good.
你需要导师来帮助你成长,而不是简单的让你感觉良好。
(3)She says the sunshine and fresh 枝郑air there can make her feel good.
她说,那里的阳光和新鲜的空气能够让她感觉很棒。
(4)I mean, I don't feel well. something's wrong.
我的意思是我不大舒服。有点不对劲。
(5)I think I'll go and lie down-I don't feel well.
我想我得去躺一会儿,我感到不大舒服。
(6)You must go to see a doctor when you do not feel well.
当你感觉不舒服时,你要去看医生。
语法区别: "Feeling good" 是形容词 + 名词的结构,其中 "good" 是形容词,修饰名词 "feeling",表示情感或感觉的好;而 "Feeling well" 是动词激模腔 + 副词的结构,其中 "well" 是副词,修饰动词 "feeling",表示感觉或健康的好。
语义区别码兆: "Feeling good" 指的是情感或情绪上的愉快或舒适感,例如 "I'm feeling good today"(我今天感觉很好);而 "Feeling well" 则指的是身体或健康上的良好状态,例如 "She is feeling well after her recovery"(她康复后感觉良好)。
需要注意的是,"well" 作为副词,通常用于修饰动词,表示动作的方式或状态,而 "good" 则用于修饰名词,表示名词明衫的品质或性质。在某些情境下,"good" 和 "well" 可以互换使用,但在语法和语义上仍然存在上述区别。