英文儿童诗朗诵

 我来答
少盐刮油c0
2022-11-21 · TA获得超过5495个赞
知道大有可为答主
回答量:5533
采纳率:100%
帮助的人:272万
展开全部
  人们通过朗读诗歌可以发现,在诗歌的句式中存在刻意强调的节奏点,这种语音节奏间的停顿、间歇和轻重音安排被称之为诗歌的音顿。下面是我带来的,欢迎阅读!
  篇一
  An Autumn Greeting 秋天问候

  "e," said the Wind to the Leaves one day.

  一天风吹落了树叶,秋天来了。

  e over the meadow and we will play.

  “我们到草地上玩。

  Put on your dresses of red and gold.

  你穿上了红色和金色的礼服。

  For summer is gone and the days grow cold."

  夏天过去了,天气就变冷了。”
  篇二
  Cock-A-Doodle 公鸡打鸣

  I KNOW a lovely dicky-bird,

  我知道一只可爱的鸟儿,

  A cock-a-doodle-doo ; -

  打鸣的公鸡

  My father and my mother

  我的父亲,母亲

  And my sister know it too.

  还有我妹妹都知道。

  It struts about so gaily,

  它趾高气扬,兴高采烈,

  And it is brave and strong ;

  它勇敢坚强,

  And when it crows, it is a crow,

  它是一只会打鸣的公鸡,

  oth very loud and long.

  声音洪亮悠长。

  Oh,"Cock-a-doodle-doo," it crows!

  它会这样“喔喔喔喔”叫!
  篇三
  SeeSaw 跷跷板

  GET into the boat and away to the west,

  上船,向西走,

  See-saw ! see-saw !

  跷跷板!跷跷板!

  For they've cut down the tree with the poor linnet's nest,

  他们砍了红雀在上面筑巢的树,

  See- saw ! see-saw !

  跷跷板!跷跷板!

  The bulrushes nod and the water-lilies sigh,

  芦苇点头,睡莲叹息,

  See-saw ! see-saw !

  跷跷板!跷跷板!

  And all of us know the sad reason why,

  我们所有人都知道为何悲伤,

  See-saw ! see-saw !

  跷跷板!跷跷板!

  For, oh ! the tree - the tree's cut down,

  哦!因为树被砍了,

  And every one of its leaves are brown ;

  树上的每一片叶子都黄了;

  And in the field the children play,

  孩子们玩的地方,

  But the little linnet has flown away :

  小红雀都飞走了

  Oh, dear ! oh, dear ! oh, dear !

  哦,亲爱的!哦,亲爱的!哦,亲爱的!
  篇四
  My Little Brother 我的小弟弟

  MY baby brother's fat, as fat

  我的弟弟很胖,

  As any boy can be,

  要多胖有多胖,

  And he is just the sweetest duck

  That ever you did see.

  他绝对是你见过的最可爱的小鸭子。

  I count the dimples in his hands

  我数着他手里的浅痕

  A dozen times a- day,

  每天都数无数遍,

  And often wonder when he coos

  常常想,当他咕咕说话时

  What he would like to say.

  他想说什么。

  I b the down upon his head-

  我给他梳头

  He has'nt any hair,-

  他没多少头发,

  It must be cold without, and yet

  没头发一定很冷,然而

  He never seems to care.

  他似乎从不介意。

  It is so nice to see him kick,

  看到他乱踢让人很高兴,

  He has such pretty feet ;

  他的小脚很漂亮;

  I think if we might eat him up

  我想如果我们能吃掉他

  It would be quite a treat.

  将是一顿美味。
  篇五
  The rabbit 兔子

  THE moon is shining o'er the field,

  月亮照在田野上,

  A little breeze is blowing,

  一阵微风吹来,

  The radish leaves are crisp and green,

  萝卜的叶子又脆又绿,

  The lettuces are growing.

  莴苣生长。

  The owl is in the ivy-bush,

  猫头鹰在常春藤丛里,

  With both his eyes a-winking ;

  眨巴著双眼,

  The rabbit shakes his little tail,

  兔子摇着它的小尾巴,

  And sits him down a-thinking--

  坐在那想--

  "Oh ! where are all the dormice gone ?

  “噢!睡鼠都去哪了?

  And are the frogs a-vooing ?

  青蛙冬眠了吗?

  Will no one e to play with me ?

  没有一个人会陪我玩了?

  What are they all a-doing ?"

  它们都在干嘛?”

  Poor little rabbit, all alone,

  可怜的兔子,孤苦伶仃,

  Don't let the master meet you ;

  别让猎人遇到你;

  He'll shoot you with his little gun,

  他会用枪射死你,

  And merrily he'll eat you !

  愉快的吃了你!

  
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式