过去分词作定语
过去分词作定语:
1)前置定语:单个的过去分词作定语,通常放在被修饰词之前,但有些单个的过去分词习惯上放在所修饰词语的后面,如left(剩余的)
There is nothing left except some pie.除了一些馅饼外什么也没剩下。
This is a used stamp. 这是一张用过的邮票。(used表示被动和完成)
They are cleaning the fallen leaves in the yard.(fallen表示完成)
他们正在打扫院子里的落叶。
There is little time left. Let’s hurry up. 剩余时间不多了,我们快点儿吧。
( left表示被动和完成)
2)后置定语:过去分词短语作定语,通常放在被修饰词之后,它的作用相当于一个定语从句。
Is this the book recommended by the teacher?
= Is this the book which is recommended by the teacher?
这是老师推荐的那本书吗?
(recommended by the teacher表示被动和完成)
At first the English spoken in England between about AD 450 and 1150 was very different from the English spoken today.
起初,大约在公元450和公元1150之间,英国人所说的英语和他们现在所说的英语有很大的不同。
spoken in England between about AD 450 and 1150和spoken today作定语,修饰前面的English,表示被动。
That is the book written by Lu Xun. 那是鲁迅写的书。
(written by Lu Xun表被动和完成)
Now more than 60% of the rice produced in China each year is from this hybrid strain.
如今中国出产的稻米有60%以上出自这种杂交水稻。
( produced in China表被动)