三国志吕蒙传原文及翻译
2个回答
展开全部
《三国志吕蒙传》翻译吕蒙字子明,祖籍汝南富陂。年少时去南方,依附姐夫邓当。邓当是孙策手下的将领,多次参加讨伐少数民族政权山越的战斗。吕蒙十五六岁时,偷偷跟随邓当参加战斗,邓当发现以后大吃一惊,大声指责吕蒙,让他回去,吕蒙不肯。回去后,邓当向吕蒙的母亲告状,吕蒙的母亲很生气,要惩罚吕蒙。
原文:吕蒙字子明,汝南富陂人也。少南渡,依姊夫邓当。当为孙策将,数讨山越。蒙年十五六,窃随当击贼,当顾见大惊,呵叱不能禁止。归以告蒙母,母恚欲罚之。
吕蒙简介
吕蒙字子明,汝南富陂人,三国时期东吴名将。曾经乘名将关羽北伐曹魏、荆州空虚之时,偷袭荆州成功,使东吴国土面积大增。历任别部司马、平北都尉、横野中郎将、偏将军、寻阳令、庐江太守、汉昌太守、南郡太守,被封为孱陵侯。
吕蒙少年时依附姐夫邓当,随孙策为将。以胆气称,累封别部司马。孙权统事后,渐受重用,从破黄祖作先登,封横野中郎将。从围曹仁于南郡,并于濡须数御曹军,屡献奇计,累功拜庐江太守。在军旅之时,在孙权的劝说下发愤读书,深为孙权、鲁肃所依赖。后进占荆南三郡,计擒郝普,于合淝战奋勇抵抗魏军追袭,以功除左护军、虎威将军。
以上内容参考:百度百科—《三国志·吴书·吕蒙传》
展开全部
原文:
孙权既死,诸葛亮即构兵犯吴。吴人大惊。蒙曰:“温谷、丹阳,吴之要地,今蜀兵攻之,若不救,则国家危矣。”遂引兵解温谷,又进攻丹阳,久之,城中粮尽,城陷。蒙因此功得大赏。
翻译:
孙权去世后,诸葛亮便率军攻打吴国。吴国人民非常惊慌。吕蒙说:“温谷和丹阳是吴国的重要地方,现在蜀国军队正在攻打这两个地方,如果我们不去救援的话,国家就会陷入危机。”于是吕蒙率领军队解救了温谷,又进攻丹阳。经过一段时间的围攻,丹阳城中的粮食耗尽,城池最终被攻破。吕蒙因此功绩获得了丰厚的奖赏。
孙权既死,诸葛亮即构兵犯吴。吴人大惊。蒙曰:“温谷、丹阳,吴之要地,今蜀兵攻之,若不救,则国家危矣。”遂引兵解温谷,又进攻丹阳,久之,城中粮尽,城陷。蒙因此功得大赏。
翻译:
孙权去世后,诸葛亮便率军攻打吴国。吴国人民非常惊慌。吕蒙说:“温谷和丹阳是吴国的重要地方,现在蜀国军队正在攻打这两个地方,如果我们不去救援的话,国家就会陷入危机。”于是吕蒙率领军队解救了温谷,又进攻丹阳。经过一段时间的围攻,丹阳城中的粮食耗尽,城池最终被攻破。吕蒙因此功绩获得了丰厚的奖赏。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询