take charge of与in charge of区别是什么?

 我来答
娃娃教育小能手
高粉答主

2023-04-25 · 我擅长答教育标签,希望回答可以帮助到您。
娃娃教育小能手
采纳数:2194 获赞数:73331

向TA提问 私信TA
展开全部

take charge of与in charge of区别:含义不同、用法不同、侧重点不同。

一、含义不同

take charge of

 照管; 监理; 担任。take ,v. 拿;取;执行;需要;接受;理解;修(课程);花费;吃(喝);认为;搭乘。n. 拿取;取得物。

in charge of

负责; 主管。in,prep. 在 ... 里;在 ... 地方;在 ... 期间;在 ... 方面;进入...里面;处于...状态;穿着...;以...的方式。adv. 在家;入;进;向里;在某地;并入;在某种关系中。

adj. 在里面的;新来的;执政的;<口>时髦的。n. 当权者;影响;达成目标的路径。

二、用法不同

take charge of

take charge of 是 开始管理 ,接管的意思,是主动。Take charge of 表动作。

He is the vice-president in charge of sales.

他是负责销售的副总经理。

He has proposed an Afghan war czar to take charge.

他已提名一位阿富汗战争的统帅来负责军队调度。

in charge of

in charge of表示“某人负责或照管某人〔物〕”; in the charge of则表示“某人〔物〕由某人负责或照管”。

He is the vice-president in charge of sales.

他是负责销售的副总经理。

He is in charge of the municipal housing project.

他主管该市建房计划。

三、侧重点不同

take charge of

take charge of 强调主管的动作和获得主管权力的过程;Take charge of 表动作

in charge of

in charge of侧重于主管的状态。In charge of 表状态。

TESOL官网
2024-02-20 广告
TESOL是Teaching English to Speakers of Other Languages的缩写,代表**向其他语言使用者教授英语**。它涵盖了英语教学专业、英语教学硕士以及国际英语教师协会等与英语教学相关的内容。 TESO... 点击进入详情页
本回答由TESOL官网提供
生活小达人fan
2023-04-25 · 搞笑视频合集,欢迎观看
生活小达人fan
采纳数:29 获赞数:29

向TA提问 私信TA
展开全部
"Take charge of" 表示“开始控制、领导或管理某事”,通常指某人主动地接受责任并决定采取行动。例如:He decided to take charge of the project and make sure it was completed on time.(他决定负责该项目并确保它按时完成。)
而 "In charge of" 表示“负责管理或领导某事”,通常指某人负责管理某个特定的工作或任务。例如:As the head of marketing, she was in charge of organizing the conference.(作为营销主管,她负责组织会议。)
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式