首先日文中的汉字注音是用平假名的 。平假名的作用一定程度上来说,相当于我们汉语中的拼音。但我们汉语是完全使用汉字的。而由于日语是由汉语的一部分发展而来,即不完全的引用,所有如今我们所看到的日语,很多都是由日文汉字和平假名一起构成的。
比如“问い合わせる(といあわせる):打听,询问”这个单词,就是由日文汉字和平假名组合而成的。
而片假名主要用于书写外来语、拟声拟态词,人名、地名和专业术语,或者是表示着重强调等。外来语简单点说即是,日本原本没有的,从西方或欧美引进的词汇,其发音也是由其他国家的语言发音演变而来的。外来语大多是用片假名表示的。
比如说:“アイスクリーム:冰激凌” , “アメリカ:美国”。
平假名是日本人生活中最主要的常用的语言工具,不过,近几年在日本的年轻人当中,有用片假名来代替平假名的倾向,并且片假名在日语学习中既是重点,也是难点,所以一定要拿出十二分的力气来努力学习片假名。一般情况下日语中哪个单词用平假名,哪个单词用片假名都是固定的,只要注意积累就好了。
扩展资料:
片假名主要用于以下的情况:
1、外来语:外国人(除日本人外)的姓名、外国(除日本外)的地名、所有的外语词(除日语外)等专有名词
2、拟声语:拟态语。例如:狗叫:ワンワン、猫叫:ニヤーニヤー、青蛙叫:ケロケロ等等。
3、生物·矿物的日文名(日本政府曾建议学术方面的动植物学名,应以片假名来表示,但个人使用习惯不在规范之列)
4、第二次世界大战前的公式文书(与汉字并用)
5、1988年8月以前的电报·不支持双字节的电脑系统中(使用半形片假名)
6、行文中对某词(可以是汉字或原本用平假名书写的词)表示强调时。
平假名主要用来表示日语中的固有词汇及文法助词,为日文汉字注音时一般也使用平假名,称为振假名。
参考资料:
日文分【平假名】和【片假名】,二者是同时存在的,现代日语不可分割学习。
最早期【平假名】是日语使用的一种表音文字,女性使用。除一两个平假名之外,均由汉字的草书演化而来,形成于公元9世纪;而【片假名】是在平安时代为了训读而产生,但片假名字形在明治时期才统一确定下来,此前一个发音往往有多个片假名对应存在:
但是如今,没有单学【平假名】或者【片假名】的说法,现在最常见的就是通常对话使用的是【平假名】、其中一些外来的单词使用【片假名】,也有一些象声词使用【平假名】,举例:
比如《北斗神拳》的经典台词:“我が生涯に一片の悔いなし”(吾之一生 无憾无悔)——这句话里面没有外来词汇,所以都是汉字和假名;
比如《灌篮高手》中的台词:“安西先生 バスケがしたいいです”(安西教练,我想打篮球)——这句话中“篮球”的日语“バスケ”(读作basuke)是由英语basketball变化而来的,所以使用片假名。
扩展资料:“テキスト”是片假名。片假名和平假名是一一对应的,读音相同和相似,只是写法不同,你可以把它理解成英语中大写字母和小写字母的差别(但它们并不是一回事,只是为了方便你的理解)
参考资料:百度百科-日语-假名
学日语平假名和片假名都要学。
日语的字母称为假名(かな),有平假名(ひらがな)和片假名(カタカナ)两种。平假名和片假名是一一对应的。平假名和片假名是1种读音的2种写法,“假”即“借”,“名”即“字”。指借用汉字的音和形,而不用它的意义,所以称为“假名” 。
平假名和片假名的区别
平假名它由48个字构成,用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。 是从汉字的草书演变而来,为了书写和歌、物语而诞生。
作用:
1.文章记录:汉字假名混交文(非正式)
2.表音:
(1)汉字标音:训读,振假名
(2)无法用汉字或和制汉字表示的和语(固有词语)
(3)对日语初学者使用,用以代替其它文字
3.得到与某词一般表记(汉字,片假名)不一样的效果
4.书道的一大领域:假名书法
片假名是由一组48个字构成。它主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名,日语中表音符号(音节文字)的一种。
作用:
1.汉文(古汉语文章)训读,或为汉文添加注释:添假名
2.文章记录:汉字假名混交文(正式)
3.表音:
(1)外来词,汉字文化圈以外的人名,地名
(2)拟音词,拟态词
(3)汉字标音:音读,特殊读法,汉字在其它语言(官话,粤语,朝鲜语,越南语等)中的读法
4.得到与某词一般表记(汉字,平假名)不一样的效果
(1)学术用语:特别是生物的和名
(2)强调
5.由于技术原因,某些环境中只能使用片假名
(1)1988年8月以前的电报
(2)不支持多字节文字的计算机系统:半角片假名
平假名:用来书写原生的日本词汇、虚词、动词结尾和那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。
片假名:主要是用来书写外来专有名词(外来语),以及强调象声词,或动植物学名。
学习日文平假名和片假名都要学,但一般从平假名入手,因为平假名应用范围较广。
拓展资料
日语五十音图的平假名和片假名都属于日语的表音符号(音节文字)。平假名是由汉字的草书简化得来的,片假名是由汉字的楷书的边旁演变而来的。
一般来说平假名是用来书写日语的单词、词组及日语里一些固有的词语(包括一般的汉字读音标注),片假名用来书写所谓的外来语。
平假名和片假名是一一对应的。平假名和片假名是是1种读音的2种写法,两者都是要学习的。
具体的区别如下:
1、平假名(ひらがな)用来书写土生土长的日本词、虚词、动词结尾和用来书写那些用正式批准的通用字无法书写的中国外来语。 是从汉字的草书演变而来,为了书写和歌、物语而诞生。
2、片假名(カタカナ)主要是用来书写中文以外的外来词的,用于强调象声词,或动植物学名,日语中表音符号(音节文字)的一种。
扩展资料
特殊假名小知识
1、wi「ゐ(ヰ)」,we「ゑ(ヱ)」,ye「𛀁(𛀀)」在现代日语中已经很少使用,仅存于特殊环境。
2、合略假名:𪜈=トモ,𪜊=𛀀(ye),ゟ=より(由"与"演变),ヿ=こと,〼=ます。
〆(乄)=しめ或して(现如今常用和字,"缔め切り"常作"〆切",中文"乄切")。
3、叠略字:々(汉字叠略字,如:人々、日々,常用符号,也存于中文手写体中),
假名叠略字:ゝ(平)ゞ(平浊)ヽ(片)ヾ(片浊)。
4、小写ヶ=汉字“个”,不算假名,为“箇”的略字。读音根据“箇”的情况发か,が,こ,ご等音。
5、半角片假名カタカナ,可缩短外来语长度,例,プロジェクター会写成プロジェクター。
6、小写的ァィゥェォ(ぁぃぅぇぉ)、ャュョ(ゃゅょ)、ヮヵヶ(ゎゕゖ),为拼读或外来语等使用,如ヴァ。
7、为拼写外来语的ヷ(va)、ヸ(vi)、ゔ(vu)、ヹ(ve)、ヺ(vo)、已废弃,目前仅使用ヴ(vu)拼写,常读作ブ。
8、词并字有汉字词的“㍿”,也有假名的“㍕”“㌍”“🈀”等。
参考资料:百度百科-假名