kina grannis 《valentine》歌词翻译

歌词和翻译,一样一排。谢谢... 歌词和翻译,一样一排。谢谢 展开
 我来答
blabzo
推荐于2017-10-01 · TA获得超过4496个赞
知道大有可为答主
回答量:965
采纳率:0%
帮助的人:1056万
展开全部
Valentine - Kina Grannis
情人
Love, it's a special day
爱,这是个特别的日子
We should celebrate and appreciate
我们应该庆祝和感激
That you and me found something pretty neat
你我都找到了如此美好的感情
And I know some say this day is arbitrary
我知道有些人说这节日太过轻浮随意
But it's a good excuse, put our love to use
不过它却是个好借口,让我们去感受爱
Baby, I know what to do
亲爱的,我知道该怎么做
Baby, I...
亲爱的,我……
I will love you
我会爱你
I'll love you, I'll love you
我会爱你,爱你
Love, I don't need those things
爱,我不需要那些证明
I don't need no ring
不需要戒指
I don't need anything
不需要任何东西
But you with me
只要你陪着我
'Cause in your company
只因有你做伴
I feel happy, oh so happy and complete
我觉得快乐,是那么的幸福而完整

But it's a good excuse, put our love to use
不过它却是个好借口,让我们去感受爱
Baby, I know what to do blabzo trans
亲爱的,我知道该怎么做
Baby, I...
亲爱的,我……
I will love you
我会爱你
I'll love you, I'll love you
我会爱你,爱你
Yeah, it's a good excuse,
是,这确实是个好借口
put our love to use Baby, I know what to do Baby,
让我们感受爱情亲爱的,我知道该怎么做blabzo trans
I... I will love you I'll love you,
我会爱你,爱你
I'll love you So won't you be my honey bee?
我会好好爱你,你是否愿意做我的情人?
Giving me kisses all the time Be mine,
吻我,成为我的
be my Valentine
我的情人吧
So won't you be my honey bee?
你愿意做我的情人吗?
Giving sweet kisses all the time Be mine,
甜蜜的亲吻,成为我的
be my Valentine
我的情人吧~
Oh~~~

be my Valentine
当我的情人吧

手工翻的,歌很轻快~
老人淘淘
2010-05-03
知道答主
回答量:4
采纳率:0%
帮助的人:6293
展开全部
alentine's Day

My insides all turn to ash, 我的心瞬间化为灰烬

So slow. 慢慢的

And blow away as I collapse, 随着我倒下而随风飘散

So cold. 刺骨的寒冷

A black winter been away, 我看见

From sight. 黑色的冬季已经离去

Another darkness over day, 黑暗随即降临

That night. 那个夜晚

And the clouds above move closer, 天空的云朵离我如此之近

Looking so dissatisfied. 那么阴郁

But the harvest wind kept blowing, blowing. 狂风一个劲不断的刮

I used to be my own protection, 我总是会保护好自己

But not now. 但这次不会

'Cause my path has lost direction, 因为我已经失去方向

Somehow. 不知何故

A black winter cue away, 我看见

From sight. 黑色的冬季远远暗示

Another darkness over day, 黑暗随即降临

That night. 那个夜晚

天空的云朵离我如此之近
And the clouds above move closer,

Looking so dissatisfied. 那么阴郁

And the ground below grew colder, 地下越来越冰冷

As they put you down inside. 当他们把你埋葬之后

But the harvest wind kept blowing, blowing. 狂风一个劲不断的刮

So now you're gone, 你走之后

And I was wrong. 我完全崩溃

I never knew what it was like, 我永远不知道那意味着什么

To be alone on a Valentine's Day, 孤单的情人节

To be alone on a Valentine's Day. 孤单的情人节

I used to be my own protection, 我总是会保护好自己

But not now. 但这次不会

'Cause my path has lost direction, 因为我已经失去方向

Somehow. 不知何故
已赞过 已踩过<
你对这个回答的评价是?
评论 收起
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式