
户口本的英文翻译
何时由何地迁来本址:从浙江省苍南县就地自理口粮转非迁来这个这么翻译,我要正宗的翻译,因为我这个是要签证用的!~我不知道这样翻译对不对changefromagricultu...
何时由何地迁来本址:从浙江省苍南县就地自理口粮转非迁来
这个这么翻译,我要正宗的翻译,因为我这个是要签证用的!~
我不知道这样翻译对不对
change from agricultural to non-agricultural status in household registration in cangnan, zhejiang
如果不对该这么翻译?
我并不是要翻译“户口”这2个字这么简单,我是需要大家帮我翻译下(何时由何地迁来本址:从浙江省苍南县就地自理口粮转非迁来)这句话
(Moved by where to this site: Cangnan County, Zhejiang Province, local self rations from the switch to move to non- )像这样的英文,面试官能看的懂吗?感觉是中文试英文 展开
这个这么翻译,我要正宗的翻译,因为我这个是要签证用的!~
我不知道这样翻译对不对
change from agricultural to non-agricultural status in household registration in cangnan, zhejiang
如果不对该这么翻译?
我并不是要翻译“户口”这2个字这么简单,我是需要大家帮我翻译下(何时由何地迁来本址:从浙江省苍南县就地自理口粮转非迁来)这句话
(Moved by where to this site: Cangnan County, Zhejiang Province, local self rations from the switch to move to non- )像这样的英文,面试官能看的懂吗?感觉是中文试英文 展开
4个回答
展开全部
Moved by where to this site: Cangnan County, Zhejiang Province, local self rations from the switch to move to non-
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Moved by where to this site: Cangnan County, Zhejiang Province, local self rations from the switch to move to non-
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
Hukou
中国特产,没有对应英文,外国报纸也是直接用的
中国特产,没有对应英文,外国报纸也是直接用的
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
展开全部
如果你要来美国,户口可以翻译成 residentship,英国怎么叫不太了解。
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询