求镜音《ネリの星空》的歌词!!!
3个回答
2014-03-13
展开全部
触れたら壊れそうで
fu re ta ra kowa re so u de
(一直以来保持着仿佛)
この距离をずっと守っていた
ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta
(轻轻触碰就会崩溃的距离)
心寄せればあなたはその瞬间
kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan
(因为我知道一旦心朝你靠近)
消えてしまうと知っていたから
ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra
(你便会在那瞬间消逝而去)
あのとき私に灯った光は
a no to ki watashi ni tomo tta hikari wa
(那时在我心中点亮的光芒)
いまも変わらず世界を照らしているよ
i ma mo ka wa ra zu se kai wo te ra shi te i ru yo
(至今仍丝毫未变地照耀着世界)
あなたが手をかざす大きな星空に
a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni
(你高举着手遥指的那片辽阔星空)
私の瞳は映らなかった
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(无法映入我的双眼中)
どこまでも远くを见つめるあなたを
do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
(原本应该追上那凝望无尽远方的你)
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
o u ha zu no ashi wa na ze u go ka na ka tta no?
(但那时为何我无法移动双足呢?)
この宇宙(そら)を教えるには
ko no so ra wo o shi e ru ni wa
(如要诉说这片宇宙<天空>为何物)
仆らの言叶は少なすぎて
boku ra no kotoba wa suku na su gi te
(我们所能用的词汇实在太少了)
だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと
da ka ra kimi ni wa ma ru go to ko no kokoro wo a ge yo u to
(因此我希望能将整个世界<心>)
そう思ったんだ
so u omo tta n da
(赠送予你)
あのとき仆に灯った光は
a no to ki bku ni tomo tta hikari wa
(那时在我心中点亮的光芒)
これからも変わらず世界を照らすだろう
ko re ka ra mo ka wa ra zu se kai wo te ra su da ro u
(从今以后也会永不改变地照耀着世界吧)
仆の心に咲く花すべて摘み取って
boku no kokoro ni sa ku hana su be te tsu mi to tte
(即使摘下我心中绽放的所有花朵)
束ねて君に捧げてもいい
taba ne te kimi ni sasa ge te mo i i
(将之成束献予你也无妨)
君の幸せ一つ愿う度
kimi no shiawa se hito tsu nega u tabi
(每当我为你的幸福祈愿)
仆の星空は ああ 広がっていく
boku no hoshi zora wa a a hiro ga tte i ku
(我的星空就 啊啊 逐渐扩展)
今日の空が青かったこと
kyou no so ra ga ao ka tta ko to
(就将今日天空曾有过的湛蓝)
夕焼けの燃えるような赤を
yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo
(仿佛暮色燃烧般的火红)
あなたと见たもの一つ残さず
a na ta to mi ta mo no hito tsu noko sa zu
(以及与你一同看过的事物)
忘れずに覚えていよう
wasu re zu ni obo e te i yo u
(毫不遗忘地铭记於心吧)
あなたが手をかざす大きな星空に
a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni
(你高举着手遥指的那片辽阔星空)
私の瞳は映らなかった
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(无法映入我的双眼中)
どこまでも远くを见つめるあなたを
do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
(原本应该追上那凝望无尽远方的你)
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
o u ha zu no ashi wa na ze ugo ka na ka tta no?
(但那时为何我无法移动双足呢)
宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう
o o zo ra ni fune wo u ka be ma shou
(让船舶漂浮在宇宙<荒野>中吧)
あなたをこの地から见守れるように
a na ta wo ko no chi ka ra mi mamo re ru yo u ni
(为了让我得以从这个地方注视着你)
それぞれの心に灯った光を
so re zo re no kokoro ni tomo tta hikari wo
(将在每个人心中点亮的光芒)
道しるべにして、さあ 生きてゆこう
michi shi ru be ni shi te、sa a i ki te yu ko u
(作为路标,去吧 去活下去吧)
今日の空が青かったこと
kyou no so ra ga ao ka tta ko to
(我会将今日天空曾有过的湛蓝)
夕焼けの燃えるような赤を
yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo
(仿佛暮色燃烧般的火红)
君と见たもの一つ残さず
kimi to mi ta mo no hito tsu noko sa zu
(以及与你一同看过的事物)
これからも守っていくよ
ko re ka ra mo mamo tte i ku yo
(今后毫不遗漏地继续守护下去)
fu re ta ra kowa re so u de
(一直以来保持着仿佛)
この距离をずっと守っていた
ko no kyo ri wo zu tto mamo tte i ta
(轻轻触碰就会崩溃的距离)
心寄せればあなたはその瞬间
kokoro yo se re ba a na ta wa so no shun kan
(因为我知道一旦心朝你靠近)
消えてしまうと知っていたから
ki e te shi ma u shi tte i ta ka ra
(你便会在那瞬间消逝而去)
あのとき私に灯った光は
a no to ki watashi ni tomo tta hikari wa
(那时在我心中点亮的光芒)
いまも変わらず世界を照らしているよ
i ma mo ka wa ra zu se kai wo te ra shi te i ru yo
(至今仍丝毫未变地照耀着世界)
あなたが手をかざす大きな星空に
a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni
(你高举着手遥指的那片辽阔星空)
私の瞳は映らなかった
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(无法映入我的双眼中)
どこまでも远くを见つめるあなたを
do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
(原本应该追上那凝望无尽远方的你)
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
o u ha zu no ashi wa na ze u go ka na ka tta no?
(但那时为何我无法移动双足呢?)
この宇宙(そら)を教えるには
ko no so ra wo o shi e ru ni wa
(如要诉说这片宇宙<天空>为何物)
仆らの言叶は少なすぎて
boku ra no kotoba wa suku na su gi te
(我们所能用的词汇实在太少了)
だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと
da ka ra kimi ni wa ma ru go to ko no kokoro wo a ge yo u to
(因此我希望能将整个世界<心>)
そう思ったんだ
so u omo tta n da
(赠送予你)
あのとき仆に灯った光は
a no to ki bku ni tomo tta hikari wa
(那时在我心中点亮的光芒)
これからも変わらず世界を照らすだろう
ko re ka ra mo ka wa ra zu se kai wo te ra su da ro u
(从今以后也会永不改变地照耀着世界吧)
仆の心に咲く花すべて摘み取って
boku no kokoro ni sa ku hana su be te tsu mi to tte
(即使摘下我心中绽放的所有花朵)
束ねて君に捧げてもいい
taba ne te kimi ni sasa ge te mo i i
(将之成束献予你也无妨)
君の幸せ一つ愿う度
kimi no shiawa se hito tsu nega u tabi
(每当我为你的幸福祈愿)
仆の星空は ああ 広がっていく
boku no hoshi zora wa a a hiro ga tte i ku
(我的星空就 啊啊 逐渐扩展)
今日の空が青かったこと
kyou no so ra ga ao ka tta ko to
(就将今日天空曾有过的湛蓝)
夕焼けの燃えるような赤を
yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo
(仿佛暮色燃烧般的火红)
あなたと见たもの一つ残さず
a na ta to mi ta mo no hito tsu noko sa zu
(以及与你一同看过的事物)
忘れずに覚えていよう
wasu re zu ni obo e te i yo u
(毫不遗忘地铭记於心吧)
あなたが手をかざす大きな星空に
a na ta ga te wo ka za su o ki na hoshi zora ni
(你高举着手遥指的那片辽阔星空)
私の瞳は映らなかった
watashi no hitomi wa utsu ra na ka tta
(无法映入我的双眼中)
どこまでも远くを见つめるあなたを
do ko ma de mo to ku wo mi tsu me ru a na ta wo
(原本应该追上那凝望无尽远方的你)
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
o u ha zu no ashi wa na ze ugo ka na ka tta no?
(但那时为何我无法移动双足呢)
宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう
o o zo ra ni fune wo u ka be ma shou
(让船舶漂浮在宇宙<荒野>中吧)
あなたをこの地から见守れるように
a na ta wo ko no chi ka ra mi mamo re ru yo u ni
(为了让我得以从这个地方注视着你)
それぞれの心に灯った光を
so re zo re no kokoro ni tomo tta hikari wo
(将在每个人心中点亮的光芒)
道しるべにして、さあ 生きてゆこう
michi shi ru be ni shi te、sa a i ki te yu ko u
(作为路标,去吧 去活下去吧)
今日の空が青かったこと
kyou no so ra ga ao ka tta ko to
(我会将今日天空曾有过的湛蓝)
夕焼けの燃えるような赤を
yuu ya ke no mo e ru yo u na a ka wo
(仿佛暮色燃烧般的火红)
君と见たもの一つ残さず
kimi to mi ta mo no hito tsu noko sa zu
(以及与你一同看过的事物)
これからも守っていくよ
ko re ka ra mo mamo tte i ku yo
(今后毫不遗漏地继续守护下去)
展开全部
恩。。。以下是自己翻得中文谐音,保留了一点点的拼音,因为有几个日文发音没法用中文发音代替的,硬写出来就变味了-
-
ネリの星空
/
妮莉的星空
作词:花束P
作曲:花束P
编曲:花束P
歌:镜音リン・镜音レン
付累它啦
扣哇搜嘚
扣诺kyo里喔
组托马默忒一路
口口咯哟瑟累吧
啊那它哇搜诺凶看
ki诶忒式吗无
托式忒一塌卡啦
啊诺托ki哇它式你
托马踏hi卡里哇
一码摸卡瓦拉祖
瑟开一窝忒啦式忒一路哟
啊那它嘎
忒窝卡扎素
哦ki那后式走啦你
哇它式诺hi托米哇
无促啦那卡他
斗扣吗嘚摸托哭窝
米促美路啊那它窝
哦无哈族诺啊式哇
那贼
无狗卡纳卡他诺
扣诺搜啦窝
哦式诶路你哇
波哭啦诺扣头吧
哇素哭那素gi忒
打卡啦ki米尼哇
吗路狗托
扣诺扣扣咯我啊给油托
搜哦摸汤大
啊诺托ki波哭你
托马踏hi卡里哇
扣累卡啦摸卡瓦拉祖
瑟开一窝忒啦素大咯
波哭诺扣扣咯你撒哭哈那素北忒促米托特
他把内忒
ki米尼撒撒给忒摸一一
ki米诺式啊哇瑟hi托促内嘎无它比
波哭诺后式走啦哇
啊啊hi咯嘎忒一哭
kyo诺搜啦
嘎啊哦卡他扣托
U雅K诺摸额路由那啊卡我
啊那它头米他摸诺
hi托促诺扣撒组
哇素累组尼
哦波诶忒一哟
啊那它嘎
忒窝卡扎素
哦ki那后式走啦你
哇它式诺hi托米哇
无促啦那卡他
斗扣吗嘚摸托哭窝
米促美路啊那它窝
哦无哈族诺啊式哇
那贼
无狗卡纳卡他诺
扣押你付内我无卡北马修
啊那它窝扣诺奇卡啦米吗摸累路由你
搜累走累诺扣扣咯你托马它hi卡里我
米奇式路北你式忒
撒
一ki忒U口
kyo诺搜啦
嘎啊哦卡他扣托
U雅K诺摸额路由那啊卡我
ki米托米他摸诺诺
hi托促诺扣撒组
扣累卡啦摸吗摸忒一哭哟
-
The
END
-
-
ネリの星空
/
妮莉的星空
作词:花束P
作曲:花束P
编曲:花束P
歌:镜音リン・镜音レン
付累它啦
扣哇搜嘚
扣诺kyo里喔
组托马默忒一路
口口咯哟瑟累吧
啊那它哇搜诺凶看
ki诶忒式吗无
托式忒一塌卡啦
啊诺托ki哇它式你
托马踏hi卡里哇
一码摸卡瓦拉祖
瑟开一窝忒啦式忒一路哟
啊那它嘎
忒窝卡扎素
哦ki那后式走啦你
哇它式诺hi托米哇
无促啦那卡他
斗扣吗嘚摸托哭窝
米促美路啊那它窝
哦无哈族诺啊式哇
那贼
无狗卡纳卡他诺
扣诺搜啦窝
哦式诶路你哇
波哭啦诺扣头吧
哇素哭那素gi忒
打卡啦ki米尼哇
吗路狗托
扣诺扣扣咯我啊给油托
搜哦摸汤大
啊诺托ki波哭你
托马踏hi卡里哇
扣累卡啦摸卡瓦拉祖
瑟开一窝忒啦素大咯
波哭诺扣扣咯你撒哭哈那素北忒促米托特
他把内忒
ki米尼撒撒给忒摸一一
ki米诺式啊哇瑟hi托促内嘎无它比
波哭诺后式走啦哇
啊啊hi咯嘎忒一哭
kyo诺搜啦
嘎啊哦卡他扣托
U雅K诺摸额路由那啊卡我
啊那它头米他摸诺
hi托促诺扣撒组
哇素累组尼
哦波诶忒一哟
啊那它嘎
忒窝卡扎素
哦ki那后式走啦你
哇它式诺hi托米哇
无促啦那卡他
斗扣吗嘚摸托哭窝
米促美路啊那它窝
哦无哈族诺啊式哇
那贼
无狗卡纳卡他诺
扣押你付内我无卡北马修
啊那它窝扣诺奇卡啦米吗摸累路由你
搜累走累诺扣扣咯你托马它hi卡里我
米奇式路北你式忒
撒
一ki忒U口
kyo诺搜啦
嘎啊哦卡他扣托
U雅K诺摸额路由那啊卡我
ki米托米他摸诺诺
hi托促诺扣撒组
扣累卡啦摸吗摸忒一哭哟
-
The
END
-
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2014-03-13
展开全部
触れたら壊れそうで
好像一碰就会破碎
この距离をずっと守っていた
一直守望着这样的距离
心寄せればあなたはその瞬间
如果我的心靠近你,那一瞬间
消えてしまうと知っていたから
我知道,你就会消失了
あのとき私に灯った光は
那时,照亮了我的光芒
いまも変わらず世界を照らしているよ
如今也依然照耀着世界
あなたが手をかざす大きな星空に
你举起手,遥望着的广阔星空
私の瞳は映らなかった
却无法映入我的眼中
どこまでも远くを见つめるあなたを
无论何时,都凝视着远方的你
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
我本应追上去的脚步,却为何无法移动了呢?
この宇宙(そら)を教えるには
若要描述宇宙(这片天空)的样子
仆らの言叶は少なすぎて
我们能用的语言实在太少
だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと
そう思ったんだ
所以我想,将这个世界(这颗心)全部送给你
あのとき仆に灯った光は
那时,照亮了我的光芒
これからも変わらず世界を照らすだろう
今后也会依然照耀着世界吧
仆の心に咲く花すべて摘み取って
将我心中盛开的花全部摘下
束ねて君に捧げてもいい
做成花束献给你也可以
君の幸せ一つ愿う度
每当我祈愿你的幸福时
仆の星空は ああ 広がっていく
我的星空,就变得更宽广
今日の空が青かったこと
把今日湛蓝的天空
夕焼けの燃えるような赤を
和晚霞燃烧般的火红
あなたと见たもの一つ残さず
与你一起看过的所有景色
忘れずに覚えているよ
我都没有忘记,一直记得哦
あなたが手をかざす大きな星空に
你举起手,遥望着的广阔星空
私の瞳は映らなかった
却无法映入我的眼中
どこまでも远くを见つめるあなたを
无论何时,都凝视着远方的你
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
我本应追上去的脚步,却为何无法移动了呢?
宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう
将小船放逐在宇宙(广阔天空)中吧
あなたをこの地から见守れるように
为了让我在这片土地上也可以注视着你
それぞれの心に灯った光を
将我们各自心中点亮的光芒
道しるべにして、さあ生きていこう
当做路标,生存下去吧
今日の空が青かったこと
把今日湛蓝的天空
夕焼けの燃えるような赤を
和晚霞燃烧般的火红
君と见たものを一つ残さず
与你一起看过的所有
これからも守っていくよ
今后也会一直守护下去哦
好像一碰就会破碎
この距离をずっと守っていた
一直守望着这样的距离
心寄せればあなたはその瞬间
如果我的心靠近你,那一瞬间
消えてしまうと知っていたから
我知道,你就会消失了
あのとき私に灯った光は
那时,照亮了我的光芒
いまも変わらず世界を照らしているよ
如今也依然照耀着世界
あなたが手をかざす大きな星空に
你举起手,遥望着的广阔星空
私の瞳は映らなかった
却无法映入我的眼中
どこまでも远くを见つめるあなたを
无论何时,都凝视着远方的你
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
我本应追上去的脚步,却为何无法移动了呢?
この宇宙(そら)を教えるには
若要描述宇宙(这片天空)的样子
仆らの言叶は少なすぎて
我们能用的语言实在太少
だから君にはまるごとこの世界(こころ)をあげようと
そう思ったんだ
所以我想,将这个世界(这颗心)全部送给你
あのとき仆に灯った光は
那时,照亮了我的光芒
これからも変わらず世界を照らすだろう
今后也会依然照耀着世界吧
仆の心に咲く花すべて摘み取って
将我心中盛开的花全部摘下
束ねて君に捧げてもいい
做成花束献给你也可以
君の幸せ一つ愿う度
每当我祈愿你的幸福时
仆の星空は ああ 広がっていく
我的星空,就变得更宽广
今日の空が青かったこと
把今日湛蓝的天空
夕焼けの燃えるような赤を
和晚霞燃烧般的火红
あなたと见たもの一つ残さず
与你一起看过的所有景色
忘れずに覚えているよ
我都没有忘记,一直记得哦
あなたが手をかざす大きな星空に
你举起手,遥望着的广阔星空
私の瞳は映らなかった
却无法映入我的眼中
どこまでも远くを见つめるあなたを
无论何时,都凝视着远方的你
追うはずの足はなぜ动かなかったの?
我本应追上去的脚步,却为何无法移动了呢?
宇宙(おおぞら)に船を浮かべましょう
将小船放逐在宇宙(广阔天空)中吧
あなたをこの地から见守れるように
为了让我在这片土地上也可以注视着你
それぞれの心に灯った光を
将我们各自心中点亮的光芒
道しるべにして、さあ生きていこう
当做路标,生存下去吧
今日の空が青かったこと
把今日湛蓝的天空
夕焼けの燃えるような赤を
和晚霞燃烧般的火红
君と见たものを一つ残さず
与你一起看过的所有
これからも守っていくよ
今后也会一直守护下去哦
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询