急!跪求大神用日语帮忙翻译一段话
日本人节约在世界上是出了名的。他们的能源利用率是其他发达国家平均数的两倍;电视台经常都在播一档"如何用1万日元(约合650元人民币)过一个月"的节目,教人们精打细算,比如...
日本人节约在世界上是出了名的。他们的能源利用率是其他发达国家平均数的两倍;电视台经常都在播一档"如何用1万日元(约合650元人民币)过一个月"的节目,教人们精打细算,比如怎样将海带上的盐提炼出来食用……日本人崇尚节约,首先是他们忧患本国资源不足。日本人多地少,且是岛国,物资进口依赖性强。
展开
2个回答
展开全部
翻译如下:
日本人は世界で有名なの节约。さよならの向こうエネ和インターネット利用率は彼の先进国の平均の2倍、テレ系でもよくに播ローンア和「なんで1万円(约650円)の1月を过ぎてヶかんなぎする」の番组で、人に教ええて、々たとえばんな昆布などを抽出食用の塩……日本人は彼を节约して、もう见ず自国の资源の不足の忧患。日本人の多くが少ないものないく、したもので、物资输入依存性の岛国。
SR.
谢谢
日本人は世界で有名なの节约。さよならの向こうエネ和インターネット利用率は彼の先进国の平均の2倍、テレ系でもよくに播ローンア和「なんで1万円(约650円)の1月を过ぎてヶかんなぎする」の番组で、人に教ええて、々たとえばんな昆布などを抽出食用の塩……日本人は彼を节约して、もう见ず自国の资源の不足の忧患。日本人の多くが少ないものないく、したもので、物资输入依存性の岛国。
SR.
谢谢
更多追问追答
追问
别拿百度的敷衍我
追答
日语翻译的确这样,爱信不信咯
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询