初音ミクtears罗马音
良曲竟然连歌词都找不到!真心求!日文罗马音中文都有最好如果没有全部的最低也要罗马音!谢谢各位;w;...
良曲竟然连歌词都找不到!真心求!日文 罗马音 中文都有最好 如果没有全部的最低也要罗马音!谢谢各位;w;
展开
2个回答
展开全部
Tears
作词:てぃあら
作曲:てぃあら
编曲:てぃあら
呗:初音ミクAppend
翻译:kyroslee
もしも明日が终って
若然明日过後
moshimo ashita ga owatte
もしも未来があるのなら
若然其时仍有未来的话
moshimo mirai ga aru no nara
例え光が无くても
即便无光
tatoe hikari ga nakute mo
月の灯りを眺めてた
亦会一直眺望月光
tsuki no akari wo nagameteta
叶わない事だと思っていた
曾一直认为是无法实现的事
kanawanai koto dato omotteita
失う事が怖かった
失去曾是那般的害怕
ushinau koto ga kowakatta
沈まない太阳探してた
曾一直寻找着不落的太阳
shizumanai taiyou sagashiteta
あなたがくれた温もり求めて
渴求着你给予了我的温暖
anata ga kureta nukumori motomete
私が居た记忆さえ
就连有我在其中的记忆
watashi ga ita kioku sae
全て流されていくの
一切为之逐渐流逝
subete nagasareteiku no
心さえ壊してしまうほどに
连内心亦要坏掉那般
kokoro sae kowashite shimau hodo ni
この想い忘れずに そっと…
无法忘却这份思念 悄然...
kono omoi wasurezu ni sotto ...
不确かな爱(もの)だと思っていた
曾一直为是不确实的爱(事物)
futashika na mono dato omotteita
信じられずに逃げてきた
难以置信而一直逃避至今
shinjirarezu ni nigete kita
変わらない空に愿い込めて
往永恒不变的天空灌注思念
kawaranai sora ni negai komete
私と誓い交わした约束
与我交互起誓的约定
watashi to chikai kawashita yakusoku
あなただけが全てなら
若然唯独你是我的一切
anata dake ga subete nara
痛みさえ消えないまま
那就连这份伤痛亦不会消去
itami sae kienai mama
心まで砕けて涙溢れ
如此般连心亦碎泪渐流
kokoro made kudakete namida afure
儚くて恋しくて ずっと…
虚无飘渺的思念 永远...
hakanakute koishikute zutto ...
私が居た记忆さえ
就连有我在其中的记忆
watashi ga ita kioku sae
全て流されていくの
一切为之逐渐流逝
subete nagasareteiku no
心さえ壊してしまうほどに
连内心亦要坏掉那般
kokoro sae kowashite shimau hodo ni
この雨に打たれても
即便被这雨水敲打也好
kono ame ni utarete mo
切なくて 切なくて
难过地 难过地
setsunakute setsunakute
痛みさえ消えないまま
就连这份伤痛亦不会消去
itami sae kienai mama
心まで砕けて涙溢れ
如此般连心亦碎泪渐流
kokoro made kudakete namida afure
眠れずに坠ちていく そっと…
无眠地逐渐坠落 悄然...
nemurezu ni ochiteiku sotto ...
声の限り叫び続けるよ
继续呼叫直至声嘶力竭吧
koe no kagiri sakebi tsuzukeruyo
远く远く どこまでも届け
直到远方 响彻苍穹
tooku tooku dokomade mo todoke
沈まない太阳探してた
曾不断寻找着不落的太阳
shizumanai taiyou sagashiteta
作词:てぃあら
作曲:てぃあら
编曲:てぃあら
呗:初音ミクAppend
翻译:kyroslee
もしも明日が终って
若然明日过後
moshimo ashita ga owatte
もしも未来があるのなら
若然其时仍有未来的话
moshimo mirai ga aru no nara
例え光が无くても
即便无光
tatoe hikari ga nakute mo
月の灯りを眺めてた
亦会一直眺望月光
tsuki no akari wo nagameteta
叶わない事だと思っていた
曾一直认为是无法实现的事
kanawanai koto dato omotteita
失う事が怖かった
失去曾是那般的害怕
ushinau koto ga kowakatta
沈まない太阳探してた
曾一直寻找着不落的太阳
shizumanai taiyou sagashiteta
あなたがくれた温もり求めて
渴求着你给予了我的温暖
anata ga kureta nukumori motomete
私が居た记忆さえ
就连有我在其中的记忆
watashi ga ita kioku sae
全て流されていくの
一切为之逐渐流逝
subete nagasareteiku no
心さえ壊してしまうほどに
连内心亦要坏掉那般
kokoro sae kowashite shimau hodo ni
この想い忘れずに そっと…
无法忘却这份思念 悄然...
kono omoi wasurezu ni sotto ...
不确かな爱(もの)だと思っていた
曾一直为是不确实的爱(事物)
futashika na mono dato omotteita
信じられずに逃げてきた
难以置信而一直逃避至今
shinjirarezu ni nigete kita
変わらない空に愿い込めて
往永恒不变的天空灌注思念
kawaranai sora ni negai komete
私と誓い交わした约束
与我交互起誓的约定
watashi to chikai kawashita yakusoku
あなただけが全てなら
若然唯独你是我的一切
anata dake ga subete nara
痛みさえ消えないまま
那就连这份伤痛亦不会消去
itami sae kienai mama
心まで砕けて涙溢れ
如此般连心亦碎泪渐流
kokoro made kudakete namida afure
儚くて恋しくて ずっと…
虚无飘渺的思念 永远...
hakanakute koishikute zutto ...
私が居た记忆さえ
就连有我在其中的记忆
watashi ga ita kioku sae
全て流されていくの
一切为之逐渐流逝
subete nagasareteiku no
心さえ壊してしまうほどに
连内心亦要坏掉那般
kokoro sae kowashite shimau hodo ni
この雨に打たれても
即便被这雨水敲打也好
kono ame ni utarete mo
切なくて 切なくて
难过地 难过地
setsunakute setsunakute
痛みさえ消えないまま
就连这份伤痛亦不会消去
itami sae kienai mama
心まで砕けて涙溢れ
如此般连心亦碎泪渐流
kokoro made kudakete namida afure
眠れずに坠ちていく そっと…
无眠地逐渐坠落 悄然...
nemurezu ni ochiteiku sotto ...
声の限り叫び続けるよ
继续呼叫直至声嘶力竭吧
koe no kagiri sakebi tsuzukeruyo
远く远く どこまでも届け
直到远方 响彻苍穹
tooku tooku dokomade mo todoke
沈まない太阳探してた
曾不断寻找着不落的太阳
shizumanai taiyou sagashiteta
展开全部
きっとね、私(わたし)は弱(よわ)くて脆(もろ)くて
ki tto ne wa ta shi wa yo wa ku te mo ro ku te
一定,我是这麼的软弱脆弱
开(ひら)いた伤(きず)さえ爱(いと)しく见(み)えたの
hi ra i ta ki zu sa e i to shi ku mi e ta no
连敞开的伤口也顿生怜爱
なんでだろう、涙(なみだ)はとっくに涸(か)れたのに
na n de da ro u na mi da wa to kku ni ka re ta no ni
究竟是怎麼了 本应乾涸的泪水
见渡(みわた)す世界(せかい)はこんなに濡(ぬ)れたまま
mi wa ta su se ka i wa ko n na ni nu re ta ma ma
放眼望去 世界是如此的湿润
もういいよ
mo u i i yo
已经够了
睑(まぶた)の奥(おく)、君(きみ)が笑(わら)う
ma bu ta no o ku ki mi ga wa ra u
眼帘的深处、你在笑著
私(わたし)を见(み)ないで
wa ta shi wo mi na i de
不要看著我
ねぇ…息(いき)も出来(でき)ない
nee i ki mo de ki na i
呐…连呼吸也困难
烂(ただ)れ落(お)ちていく深(ふか)い深(ふか)い伤(きず)も
ta da re o chi te i ku fu ka i fu ka i ki zu mo
变得糜烂而坠落的深深的伤口
抱(だ)きしめたままなの
da ki shi me ta ma ma na no
依旧紧紧拥抱著
何(なに)も见(み)えずに伸(の)ばす指先(ゆびさき)は
na ni mo mi e zu ni no ba su yu bi sa ki wa
什麼也无法看见 伸出的指尖
もう届(とど)かないよ
mo u to do ka na i yo
已经触碰不了了啊
焦(こ)がれて壊(こわ)れて痛(いた)くて泣(な)きたいのに
ko ga re te ko wa re te i ta ku te na ki ta i no ni
思慕 毁坏 好痛 想要哭
涙(なみだ)さえ失(な)くした
na mi da sa e na ku shi ta
却连泪水也消失不见
私(わたし)の身体(からだ)で脉打(みゃくう)つ君(きみ)が
wa ta shi no ka ra da de mya ku u tsu ki mi ga
在我身体中跳动著的你
赤(あか)く流(なが)れたら夜(よる)を濡(ぬ)らして
a ka ku na ga re ta ra yo ru wo nu ra shi te
鲜红地流淌著 将夜晚润湿
空(から)っぼになった心(こころ)の奥(おく)が
ka ra ppo ni na tta ko ko ro no o ku ga
变得空虚的内心的深处
轧(きし)む音(おと)がして砕(くだ)け散(ち)ったんだ
ki shi mu o to ga shi te ku da ke chi tta n da
吱嘎轻响 变得支离破碎
锖付(さびつ)いた世界(せかい)はもう止(と)まるけれど
sa bi tsu i ta se ka i wa mo u to ma ru ke re do
锈迹斑斑的世界似乎已经停止
私(わたし)は叫(さけ)ぶよ
wa ta shi wa sa ke bu yo
而我仍在叫喊著
ねぇ…君(きみ)へ何度(なんど)も
nee ki mi e na n do mo
呐…向著你 无论多少次
甘(あま)い甘(あま)い温度(おんど)は消(き)えなくて
a ma i a ma i o n do wa ki e na ku te
香甜的温度依旧消失不去
疼(うず)いてせつないの
u zu i te se tsu na i no
疼痛不已 悲伤难耐
この身体(からだ)さえなくなってしまえば
ko no ka ra da sa e na ku na tte shi ma e ba
连这幅身躯也失去的话
もう痛(いた)くないんでしょ?
mo u i ta ku na i n de sho
也就不会再痛了吧?
もう一度(いちど)だけ涙(なみだ)を流(なが)せたら
mo u i chi do da ke na mi da wo na ga se ta ra
再一次流出泪水的话
溶(と)かしてしまえるのに
to ka shi te shi ma e ru no ni
便能将一切淹没而去
涸(か)れた瞳(め)に映(うつ)る世界(せかい)にはまだ
ka re ta me ni u tsu ru se ka i ni wa ma da
而乾涸的瞳孔中映照出的世界
君(きみ)が溢(あふ)れていたの
ki mi ga a fu re te i ta no
你又再次溢出
焦(こ)がれて壊(こわ)れて狂(くる)いそうなこの世界(せかい)で
ko ga re te ko wa re te ku ru i so u na ko no se ka i de
思慕 毁坏 在这个似要疯狂的世界里
涙(なみだ)まで失(な)くした
na mi da ma de na ku shi ta
连泪水也消失不见
ki tto ne wa ta shi wa yo wa ku te mo ro ku te
一定,我是这麼的软弱脆弱
开(ひら)いた伤(きず)さえ爱(いと)しく见(み)えたの
hi ra i ta ki zu sa e i to shi ku mi e ta no
连敞开的伤口也顿生怜爱
なんでだろう、涙(なみだ)はとっくに涸(か)れたのに
na n de da ro u na mi da wa to kku ni ka re ta no ni
究竟是怎麼了 本应乾涸的泪水
见渡(みわた)す世界(せかい)はこんなに濡(ぬ)れたまま
mi wa ta su se ka i wa ko n na ni nu re ta ma ma
放眼望去 世界是如此的湿润
もういいよ
mo u i i yo
已经够了
睑(まぶた)の奥(おく)、君(きみ)が笑(わら)う
ma bu ta no o ku ki mi ga wa ra u
眼帘的深处、你在笑著
私(わたし)を见(み)ないで
wa ta shi wo mi na i de
不要看著我
ねぇ…息(いき)も出来(でき)ない
nee i ki mo de ki na i
呐…连呼吸也困难
烂(ただ)れ落(お)ちていく深(ふか)い深(ふか)い伤(きず)も
ta da re o chi te i ku fu ka i fu ka i ki zu mo
变得糜烂而坠落的深深的伤口
抱(だ)きしめたままなの
da ki shi me ta ma ma na no
依旧紧紧拥抱著
何(なに)も见(み)えずに伸(の)ばす指先(ゆびさき)は
na ni mo mi e zu ni no ba su yu bi sa ki wa
什麼也无法看见 伸出的指尖
もう届(とど)かないよ
mo u to do ka na i yo
已经触碰不了了啊
焦(こ)がれて壊(こわ)れて痛(いた)くて泣(な)きたいのに
ko ga re te ko wa re te i ta ku te na ki ta i no ni
思慕 毁坏 好痛 想要哭
涙(なみだ)さえ失(な)くした
na mi da sa e na ku shi ta
却连泪水也消失不见
私(わたし)の身体(からだ)で脉打(みゃくう)つ君(きみ)が
wa ta shi no ka ra da de mya ku u tsu ki mi ga
在我身体中跳动著的你
赤(あか)く流(なが)れたら夜(よる)を濡(ぬ)らして
a ka ku na ga re ta ra yo ru wo nu ra shi te
鲜红地流淌著 将夜晚润湿
空(から)っぼになった心(こころ)の奥(おく)が
ka ra ppo ni na tta ko ko ro no o ku ga
变得空虚的内心的深处
轧(きし)む音(おと)がして砕(くだ)け散(ち)ったんだ
ki shi mu o to ga shi te ku da ke chi tta n da
吱嘎轻响 变得支离破碎
锖付(さびつ)いた世界(せかい)はもう止(と)まるけれど
sa bi tsu i ta se ka i wa mo u to ma ru ke re do
锈迹斑斑的世界似乎已经停止
私(わたし)は叫(さけ)ぶよ
wa ta shi wa sa ke bu yo
而我仍在叫喊著
ねぇ…君(きみ)へ何度(なんど)も
nee ki mi e na n do mo
呐…向著你 无论多少次
甘(あま)い甘(あま)い温度(おんど)は消(き)えなくて
a ma i a ma i o n do wa ki e na ku te
香甜的温度依旧消失不去
疼(うず)いてせつないの
u zu i te se tsu na i no
疼痛不已 悲伤难耐
この身体(からだ)さえなくなってしまえば
ko no ka ra da sa e na ku na tte shi ma e ba
连这幅身躯也失去的话
もう痛(いた)くないんでしょ?
mo u i ta ku na i n de sho
也就不会再痛了吧?
もう一度(いちど)だけ涙(なみだ)を流(なが)せたら
mo u i chi do da ke na mi da wo na ga se ta ra
再一次流出泪水的话
溶(と)かしてしまえるのに
to ka shi te shi ma e ru no ni
便能将一切淹没而去
涸(か)れた瞳(め)に映(うつ)る世界(せかい)にはまだ
ka re ta me ni u tsu ru se ka i ni wa ma da
而乾涸的瞳孔中映照出的世界
君(きみ)が溢(あふ)れていたの
ki mi ga a fu re te i ta no
你又再次溢出
焦(こ)がれて壊(こわ)れて狂(くる)いそうなこの世界(せかい)で
ko ga re te ko wa re te ku ru i so u na ko no se ka i de
思慕 毁坏 在这个似要疯狂的世界里
涙(なみだ)まで失(な)くした
na mi da ma de na ku shi ta
连泪水也消失不见
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询