营业执照经营范围翻译成英文!急!!
一般经营项目:机械、电子设备、研究、开发、制造、销售;自营和代理各类商品和技术的进出口(但国家限定公司经营或禁止进出口商品和技术除外)...
一般经营项目:机械、电子设备、研究、开发、制造、销售;自营和代理各类商品和技术的进出口(但国家限定公司经营或禁止进出口商品和技术除外)
展开
展开全部
经营范围的英文是scope of business
经营范围是指国家允许企业生产和经营的商品类别、品种及服务项目,反映企业业务活动的内容和生产经营方向,是企业业务活动范围的法律界限,体现企业民事权利能力和行为能力的核心内容。
简单来说,经营范围是指企业可以从事的生产经营与服务项目,是进行公司注册申请时的必填项。
《民法通则》规定,“企业法人应当在核准登记的经营范围内从事经营。”这就从法律上规定了企业法人经营活动的范围。
经营范围一经核准登记,企业就具有了在这个范围内的权利能力,企业同时承担不得超越范围经营的义务,一旦超越,不仅不受法律保护,而且要受到处罚。核定的企业经营范围是区分企业合法经营与非法经营的法律界限。
扩展资料:
根据《公司法》的规定,对企业的经营范围有以下要求:
1.企业的经营范围由公司章程规定,不能超越章程规定的经营范围申请登记注册。
2.企业的经营范围必须进行依法登记,也就是说,企业的经营范围以登记注册机关核准的为准。企业应当在登记机关核准的经营范围内从事经营活动。
3.企业的经营范围中属于法律、行政法规限制的项目,在进行登记之前,必须依法经过批准。
参考资料来源:百度百科—经营范围
展开全部
General business scope:
Machinery, Electronic equipment, Research, Development, Manufacturing, Sales;
Self-operate and act as agent the import and export business of various commodities and technologies (except for those limited by the government or those which are prohibited to be imported and exported by the government)
应该说表达清楚了。第一部分是否应该是……的研究、开发……
如果是这样,那翻译应该是:
The research, development, manufacturing, sales of machinery,……
Machinery, Electronic equipment, Research, Development, Manufacturing, Sales;
Self-operate and act as agent the import and export business of various commodities and technologies (except for those limited by the government or those which are prohibited to be imported and exported by the government)
应该说表达清楚了。第一部分是否应该是……的研究、开发……
如果是这样,那翻译应该是:
The research, development, manufacturing, sales of machinery,……
本回答被提问者采纳
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
2013-12-18
展开全部
General business scope: machine, electric equipment, researching, developing and selling; operate and deputize import and export of different kinds of commodies and technology.(Except for commodies or technology being limited or prohibited by our country.)
已赞过
已踩过<
评论
收起
你对这个回答的评价是?
推荐律师服务:
若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询