短篇文言文(原文字数不超60字)及翻译

婷迷土兵
2014-08-20 · 知道合伙人文学行家
婷迷土兵
知道合伙人文学行家
采纳数:1327 获赞数:18205
理工科出身,学士学位,业余古诗词爱好者。

向TA提问 私信TA
展开全部
楼主您好,世说新语 里面很多短文。
我摘两个:
1、王中郎令伏玄度、习凿齿论青、楚人物。临成,以示韩康伯。康伯都无言,王曰:“何故不言?”韩曰:“无可无不可。”
【译文】
王中郎(王坦之)让伏玄度(伏滔)、习凿齿评论青州和荆州的人物,写完以后,王中郎拿给韩康伯看,韩康伯一言不发。王中郎说:" 怎么不说话?" 韩回答:" 无可无不可。"

2、李弘度常叹不被遇。殷扬州知其家贫,问:“君能屈志百里不?”李答曰:“北门之叹,久已上闻。穷猿奔林,岂暇择木!”遂授剡县。
【译文】
李弘度(李充)常常感叹自己不被知遇。殷扬州知道他家境贫寒,问他:" 你能委屈一下,作个县令吗?" 李回答:" 我不得志,您早就知道了;就像被追赶的猿猴,哪里还管选择哪棵树隐身呢。" 于是就让他作了剡县县令。
推荐律师服务: 若未解决您的问题,请您详细描述您的问题,通过百度律临进行免费专业咨询

为你推荐:

下载百度知道APP,抢鲜体验
使用百度知道APP,立即抢鲜体验。你的手机镜头里或许有别人想知道的答案。
扫描二维码下载
×

类别

我们会通过消息、邮箱等方式尽快将举报结果通知您。

说明

0/200

提交
取消

辅 助

模 式